Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Italiano a Inglese

Lola Teale
I do my best and people may like it!

Pisa, Toscana, Italia
Ora locale: 22:12 CET (GMT+1)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Training
Esperienza
Specializzazione:
Viaggi e TurismoArte, Arti applicate, Pittura
StoriaGiornalismo

Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
Tariffe
Da Inglese a Italiano - Tariffe: 0.06 - 0.07 EUR a parola / 15 - 20 EUR all'ora
Da Italiano a Inglese - Tariffe: 0.06 - 0.07 EUR a parola / 15 - 20 EUR all'ora

All accepted currencies Euro (eur)
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 4, Risposte a domande: 5
Storico progetti 0 Progetti inseriti
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 3
Esperienza Anni di esperienza: 19 Registrato in ProZ.com: Jul 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Biografia
* Italian mother tongue; Anglo-Italian parentage and dual citizenship. Cambridge Certificate of Proficiency in English (2010).

* ESL teacher: language courses in collaboration with ARCA association in Larderello (PI).

* TEFL and TESOL certificates

* Specialising in history, history of art, and the Italian wine and food industry.

* Translator of books including A Short History of San Giovanni Valdarno by Franco Cardini, An Illustrated History of Siena by Giuliano Catoni and Gabriella Piccinni, and An Illustrated History of Venice, and also of a substantial number of articles in specialised wine publications including "I Grandi Vini" and www.acquabuona.com.

* Translator for Volterra Tourist Board, Fondazione Cassa di Risparmio di Volterra, and others

* Author of Allucinazioni Quotidiane (collection of short stories), Incanti nella Valle del Diavolo (historical novel), and of a substantial number of articles in specialised wine and food publications including "I Grandi Vini", an Italian monthly magazine, and www.acquabuona.it, a web-based wine and food magazine.

* Winner of two literary prizes.

* Graduate of the University of Siena - Laurea in Contemporary History( UK equivalent: BA in History ) and Masters in Creative Writing.

* Other interests include medieval re-enactment, fencing, and playing the flute in a local orchestra.
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 4
(Livello PRO)


Lingua (PRO)
Da Inglese a Italiano4
Area generale principale (PRO)
Altro4
Area specifica principale (PRO)
Cucina/Arte culinaria4

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: history, art, architecture, literature, tourism, food and wine, translator, interpreter, traduzioni, storia. See more.history, art, architecture, literature, tourism, food and wine, translator, interpreter, traduzioni, storia, arte, architettura, letteratura, traduttore freelance, interprete. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Mar 9, 2015



More translators and interpreters: Da Inglese a Italiano - Da Italiano a Inglese   More language pairs