This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Da Inglese a Italiano - Tariffe: 0.06 - 0.08 EUR a parola Da Francese a Italiano - Tariffe: 0.06 - 0.08 EUR a parola Italiano - Tariffe: 0.06 - 0.08 EUR a parola
Translation Volume: 8163 words Completato: Feb 2011 Languages: Da Inglese a Italiano
General - conversation
Generale/Conversazioni/Auguri/Lettere
Nessun commento.
Translation Volume: 798 words Completato: Aug 2010 Languages: Da Francese a Italiano
Three pages of folklore
Folclore
Nessun commento.
Translation Volume: 2691 words Completato: Jul 2010 Languages: Da Francese a Italiano
technical manual
Industria edilizia/Ingegneria civile
positiva STUDIO XPRESS: timely delivery and excellent technical translation
Translation Volume: 1000 words Completato: Apr 2010 Languages: Da Inglese a Italiano Da Francese a Italiano
Brochure translation
Arredamento/Apparecchi domestici
Nessun commento.
Translation Volume: 10000 words Completato: Sep 2008 Languages: Da Inglese a Italiano
literature
Poesia e Prosa
Nessun commento.
Translation Volume: 3000 words Completato: Jun 2007 Languages: Da Inglese a Italiano
Pharmaceutical field
Good collaboration
Medicina: Farmaceutica
Nessun commento.
Translation Volume: 2000 words Completato: Jun 2007 Languages: Da Inglese a Italiano
Pharmaceutical field
Medicina: Farmaceutica
Nessun commento.
Translation Volume: 3000 words Languages: Da Inglese a Italiano
Pharmaceutical field
Medicina: Farmaceutica
Nessun commento.
Translation Volume: 0 days Languages: Da Inglese a Italiano
Children's education
it was a good collaboration
Istruzione/Pedagogia
Nessun commento.
Translation Volume: 900 words Languages: Da Inglese a Italiano
Psychology - Cognitive abilities
Psicologia
Nessun commento.
Translation Volume: 8163 words Languages: Da Inglese a Italiano
Guided relaxations
Istruzione/Pedagogia
Nessun commento.
Translation Volume: 502 words Languages: Da Inglese a Italiano
Site web translation for tourism
Viaggi e Turismo
Nessun commento.
More
Less
Voci nella Blue Board create da questo utente
10 Commenti
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
*Freelance translator* *English and Italian teacher* *translator trainer*
Your linguistic partner
ENGLISH > ITALIAN FRENCH > ITALIAN
EXPERTISE:
Legal - Contracts - aluminium - wood field; windows and doors; marketing and communication; advertising; Pharmacy (in vitro studies and researches); medicine (breats, researches, and cares); literature; children's books; linguistic; history; mechanics; subtitles; technical manuals (electrical appliances); technical manuals medical appliances; building and civil engineering; architecture, safety, touristic web sites, medical web sites
WORK EXPERIENCE AS FREELANCE TRANSLATOR ( since 2003):
Expertise in medical and pharmacy fields EN>IT:
• Advanced Breast Cancer Investigational Role of Gemcitabine
• Camptothecin: current perspectives
• Synthesis and evaluation of the antitumor activity of novel N-acyllavendamycin analogues and quinoline-5,8-diones
• The total synthesis of streptonigrin and related antitumor antibiotic natural products
• ANTITUMOR ACTIVITY OF COMMON ANTIBIOTICS AGAINST SUPERFICIAL BLADDER CANCER
Contact me to learn ItalianCONTATTI:
Skype: sabry.leone80 My Email
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.