Membro dal Sep '18

Lingue di lavoro:
Da Tedesco a Inglese
Da Italiano a Inglese
Da Francese a Inglese
Da Polacco a Inglese

Amy Hillam
Native English medical translator

Abergavenny, Wales, Regno Unito
Ora locale: 02:11 GMT (GMT+0)

Madrelingua: Inglese (Variant: UK) Native in Inglese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading
Esperienza
Specializzazione:
Medicina (generale)Medicina: Farmaceutica
Medicina: CardiologiaMedicina: Sistema sanitario
LinguisticaScienze sociali, Sociologia, Etica ecc.
Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 4, Risposte a domande: 2, Domande inviate: 2
Payment methods accepted Bonifico bancario, PayPal
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - University of Portsmouth
Esperienza Anni di esperienza: 8 Registrato in ProZ.com: Jul 2018. Membro ProZ.com da: Sep 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Tedesco a Inglese (University of Portsmouth, verified)
Da Italiano a Inglese (University of Portsmouth, verified)
Da Francese a Inglese (University of Portsmouth, verified)


Associazioni ITI
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Azioni professionali Amy Hillam sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia

Main language pairs:
German – English
Italian – English
French – English

I am a professional linguist and native English speaker offering translation and proofreading services from German, Italian and French into English.

I have over 5 years’ experience as a freelance translator,
handling a wide range of clinical trial documents, including regulatory and EC
correspondence, PIS/ICFs, SmPCs and PILs, manuals, SAE reports, as well as
discharge summaries and pathology reports. I previously worked as a Translation
Project Manager at a UK-based translation agency specialising in the
medical/pharmaceutical field, where my role involved both managing projects and
translation quality assessment. I am therefore familiar with industry standard terminology and procedures, and understand the importance of delivering high quality work within agreed deadlines.

Main field of expertise:
Medical / Pharmaceutical – regulatory and EC correspondence, PIS/ICFs, SmPCs and PILs, manuals, SAE reports, as well as discharge summaries and pathology reports.

What I offer:

- Meticulous attention to detail
- Thorough research of subject matter
- Consistently high quality
- Effective and efficient communication to resolve queries as they arise
- Professional and friendly service

Please contact me at your convenience to discuss specific translation / revision requirements. CV available upon request.

Parole chiave: medical, clinical trial, pharmaceutical, translator, proofreader, native English, French, German, Italian, Polish


Ultimo aggiornamento del profilo
Feb 6