E agora que estou aqui de mãos abanando, hem?
..... que tééééééédio .....
Quando temos que despachar 3 mil palavras para o dia seguinte, ninguém precisa nos sentar na frente do computador para que toda a seqüência lógica seja desencadeada: carregar memórias, buscar referências, pesquisar, traduzir, pensar no formato de entrega, redigir email para o cliente... tudo sai naturalmente, pois é o que mais aprendemos a fazer.
Uma típica noite com o deadline um pouco apertado...
Tá ....
Mas e quando param de chegar os trabalhos, quando ficamos um tempo sem nenhum trabalho a entregar? tipicamente, o mês de janeiro.
Uma das alternativas, fortemente recomendável, é tirar férias. Nada como uma viagem, um tempo com a cabeça longe de tudo. É ... se você tinha planejado isso, claro.
Mas se não tiramos férias?
Que tipo de coisas um profissional de tradução deveria aproveitar para fazer nestes momentos de maré baixa para fugir da angústia do nada-que-fazer?
Hum... nada?
Neste powwow, queremos conversar sobre as atividades que não são tradução, mas que todo profissional independente de tradução tem que fazer e por vezes só terá tempo de fazer durantes estas marés baixas. Cabe a ele perceber isso e não dormir no ponto.
Alguns exemplos:
-
organizar suas finanças para não afundar em meses de pouco rendimento
-
pensar no seu marketing: ainda não tem site dos seus serviços? cartão? material corporativo? nunca pensou numa estratégia de abordagem aos seus clientes? preparar uma apresentação em powerpoint dos seus serviços?
-por falar em clientes, que tal
visitar um ou dois deles?
-
fazer planos profissionais para o ano: informe-se sobre congressos e encontros que vão acontecer e pense se não quer participar; reveja as diversas associações profissionais existentes e suas prospostas, considere os cursos e palestras de assuntos que lhe interessam, verifique os vencimentos de licenças e anuidades que precisará pagar,...
-
repensar a organização da sua base: seu currículo está ok? você tem sempre acesso aos seus arquivos como e quando quer?
-
investir, pois precisará de tempo para testá-los e colocá-los para funcionar. Não adianta comprar um super computador que não terá nem tempo de adequar às suas necessidades (e instalar todos os recursos de que vai necessitar, toma tempo).
Cara, é coisa demais !!!!
Pois é.
Por isso, não há como fugir deste luxuoso encontro de tradutores que vai acontecer no dia 3 de fevereiro de 2011, quinta, no Grão Contemporâneo, glamuroso café da comercial da 103 norte, a partir das 20h00, onde todos estes mistérios e muitos outros serão revelados.
E mais !! Ao final da noite, haverá o sorteio de dois carros: um Volvo XC 60 e uma Mitsubishi Triton L200, tunada. Nosso motoqueiro entregará o voucher ao vencedor.
E algumas presenças chave já estão confirmadas para este grande evento:
Leonardo Milani, grão mestre mor das interpretações consecutivas, simultâneas, póstumas e acompanhante exclusivo do alto escalão do governo francês, ghostwriter da tabela do Sintra, tradutor e militante da profissão, será o anfitrião do encontro.
Milani avalia as péssimas condições de relai nas cabines de trabalho do Itamaraty.
Luciano Monteiro, tradutor e churrasqueiro gaúcho de renome internacional, mestre da tradução futebolística e etílica, estará na Capital Federal para divulgar a rota dos grandes eventos tradutórios globais que vão da Hungria à Holanda e passam pela Itália e pela Inglaterra.
Grande torcedor, Luciano já promoveu vários eventos em Brasília
De volta de uma temporada na Espanha, o multipoliglota
Fernando Campos Leza fala da importância do contato com a própria língua, após um mês na sua amada pátria espanhola, onde pôde reatar com a cultura local.
Fernando fez imersão cultural em sua terra natal
Quem ainda está ajeitando a câmera, mas deverá dar os ares da graça é
Marsel de Souza, desbravador das fronteiras africanas da tradução, especialista no léxico guineense e em experimentos com a mosca tsé-tsé. Se a comida estiver ruim (ou o kir royal vier com gelo), poderá ser encontrado em um rodízio de fondue vazio e escuro, com garçom holandês.
Só dá para pegá-la com exact match...
NÃO PERCA !!