Translation glossary: DE-IT Recht (allg.)/Verträge

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 201-240 of 240
« Prev
 
V.v.(qui) Vorlage verarbeitet > modello rielaborato 
Da Tedesco a Italiano
Vergütungspaketpacchetto retributivo 
Da Tedesco a Italiano
Vergütungsverzeichnistariffario forense (degli avvocati) 
Da Tedesco a Italiano
Verlassenschaftsabhandlung [AT]procedura di divisione dell\'eredità; procedimento c.d. di ventilazione ereditaria; procedimento successorio 
Da Tedesco a Italiano   Legale (generale)
Vermieterpfandrechtprivilegio del locatore 
Da Tedesco a Italiano
Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 (VVA)Regolamento (CE) N. 1013/2006 relativo alle spedizioni di rifiuti (VVA) 
Da Tedesco a Italiano
versichern wir hiermit an Eides Stattdichiarare in luogo di giuramento 
Da Tedesco a Italiano
Vertragsunterfertigungsottoscrizione/firma del contratto 
Da Tedesco a Italiano
Verzugseintrittcostituzione in mora (del debitore) 
Da Tedesco a Italiano
vollmachtloser Stellvertreterrappresentante senza poteri/senza procura (falsus procurator) 
Da Tedesco a Italiano
Vollstreckungsschutzantragistanza di tutela contro l'esecuzione forzata 
Da Tedesco a Italiano
Vollzugsvollmachtprocura per l\'esecuzione di un atto 
Da Tedesco a Italiano   Legale: Contratti
von Amts wegen im Ermessen des Gerichtsdisposto d\'ufficio a discrezione del tribunale/del giudice 
Da Tedesco a Italiano
vor Ort ausgestecktmodinato/picchettato sul terreno 
Da Tedesco a Italiano
Vorkaufsberechtigteravente diritto alla prelazione 
Da Tedesco a Italiano
Vorleistungenmateriali e servizi acquistati/impiegati (per la produzione) 
Da Tedesco a Italiano
Währungsklauselclausola valutaria; clausola di cambio 
Da Tedesco a Italiano
weisungsgebundensubordinato 
Da Tedesco a Italiano
weitsinnige Einwendungeccezione in senso lato/in senso ampio 
Da Tedesco a Italiano
Weltanschauungsgemeinschaftassociazione/organizzazione non confessionale 
Da Tedesco a Italiano
Wenn mir vorgehalten wirdSe mi si contesta/obietta... 
Da Tedesco a Italiano
Werksausgangszeugniscertificato di uscita dallo stabilimento 
Da Tedesco a Italiano   Legale: Contratti
Wertpapierhandelsgesetz (WpHG)Legge sul commercio dei valori mobiliari [DE] / Legge sul commercio di titoli [CH] 
Da Tedesco a Italiano
wesentliche Vertragsbestandteileelementi essenziali del contratto 
Da Tedesco a Italiano   Legale: Contratti
WettbewerbsverbotDivieto di concorrenza; Obbligo di non concorrenza 
Da Tedesco a Italiano
Wohnungs- und Teileigentumsgrundbuchcatasto relativo all’abitazione / catasto della proprietà parcellare 
Da Tedesco a Italiano
Zentrales Melderegister [AT]Zentrales Melderegister (ZMR) (Registro anagrafico centrale) 
Da Tedesco a Italiano
Ziff.Ziffern > punti/numeri 
Da Tedesco a Italiano
ZMR Zahl [AT]numero (di) registro anagrafico (ZMR-Zahl) 
Da Tedesco a Italiano
zu Händen (von/+Gen.)all'attenzione/a disposizione (di) 
Da Tedesco a Italiano
Zulassung [Kfz]immatricolazione [autom] 
Da Tedesco a Italiano
zur Einreiseverweigerung ausgeschriebensegnalato ai fini della non ammissione 
Da Tedesco a Italiano
zur ungeteilten Handin solido/in via solidale; pro indiviso 
Da Tedesco a Italiano
Zustellungsbevollmächtigterdomiciliatario 
Da Tedesco a Italiano
Zuwachsaccessione 
Da Tedesco a Italiano
Zwischenverdienstbescheinigung [CH]attestato/attestazione di/del guadagno intermedio 
Da Tedesco a Italiano   Legale (generale)
[Führungszeugnis] Inhalt: keine Eintragung[Casellario giudiziale] risulta: NULLA 
Da Tedesco a Italiano
[Informationen] über Art und Umfang der Daten[informazioni] sulla tipologia/sul tipo e sul volume dei dati 
Da Tedesco a Italiano
\"Wie besehen\" zur Verfügung stellenfornire/rendere disponibile \"così com\'è\" 
Da Tedesco a Italiano   Legale: Contratti
\"zahlungspflichtig buchen\"\"prenotazione con obbligo di pagamento\" / \"prenotazione vincolante\" 
Da Tedesco a Italiano
« Prev
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search