05:00 Aug 16, 2007 |
Traduzioni da Italiano a Spagnolo [PRO] Social Sciences - Filosofia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Risposta fornita da: Sandro Ruggeri Dulcet Brasile Local time: 07:35 | ||||||
Grading comment
|
Riepilogo di tutte le risposte fornite | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | (capacidad de) interioridad, intimidad |
| ||
4 | interior/centro |
|
(capacidad de) interioridad, intimidad Spiegazione: creo que el concepto se refiere a nuestra capacidad de discernir o de actuar a partir de una posición central interiorizada -------------------------------------------------- Note added at 6 hores (2007-08-16 11:35:32 GMT) -------------------------------------------------- sí podemos evitar una traducción literal, para buscar el concepto de capacidad, más bien la necesidad de buscar un discernimiento a partir de un centrarse en sí mismo |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
8 ore Affidabilità:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLa rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
Italiano
Select a language Close search
|