nella nostra centralità

Spagnolo translation: (capacidad de) interioridad, intimidad

05:00 Aug 16, 2007
Traduzioni da Italiano a Spagnolo [PRO]
Social Sciences - Filosofia
Termine o frase Italiano: nella nostra centralità
La pienezza mentale nasce da un percorso di sviluppo di sè, che inizia esaminando chi siamo e prosegue risvegliandoci a noi stessi. L’espressione “risvegliarsi” viene utilizzata in quanto è veramente l’accedere ad una realtà nuova, rispetto alla quale la vecchia appare come un sogno. L’attenzione alle sensazioni per ottenere tale nuova situazione mentale è primaria .
Il risultato è il vivere in armonia con sé stessi e con il mondo al di là di ogni tecnica, ed in corrispondenza del proprio essere naturale.
E’ infatti solo in noi, nella nostra centralità, che risiede il vero potere
Samuel Bernal (X)
Local time: 05:35
Traduzione in Spagnolo:(capacidad de) interioridad, intimidad
Spiegazione:
creo que el concepto se refiere a nuestra capacidad de discernir o de actuar a partir de una posición central interiorizada

--------------------------------------------------
Note added at 6 hores (2007-08-16 11:35:32 GMT)
--------------------------------------------------

sí podemos evitar una traducción literal, para buscar el concepto de capacidad, más bien la necesidad de buscar un discernimiento a partir de un centrarse en sí mismo
Risposta fornita da:

Sandro Ruggeri Dulcet
Brasile
Local time: 07:35
Grading comment
Gracias
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4 +2(capacidad de) interioridad, intimidad
Sandro Ruggeri Dulcet
4interior/centro
Adriana Penco


  

Risposte


6 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
(capacidad de) interioridad, intimidad


Spiegazione:
creo que el concepto se refiere a nuestra capacidad de discernir o de actuar a partir de una posición central interiorizada

--------------------------------------------------
Note added at 6 hores (2007-08-16 11:35:32 GMT)
--------------------------------------------------

sí podemos evitar una traducción literal, para buscar el concepto de capacidad, más bien la necesidad de buscar un discernimiento a partir de un centrarse en sí mismo

Sandro Ruggeri Dulcet
Brasile
Local time: 07:35
Madrelingua: Spagnolo, Portoghese
Punti PRO nella categoria: 8
Grading comment
Gracias

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Salloz: Interioridad.
2 ore

accordo  Maria Assunta Puccini: Sim e diga-se de passagem, "intimidad" como concepto de lo puramente espiritual e "interioridad" si se refiere a lo espiritual y a lo material (y me parece que sea este el caso). Tudo de bom para você! : )
5 ore
Login to enter a peer comment (or grade)

8 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interior/centro


Spiegazione:
Creo que "nella nostra centralità" es simplemente una ampliación de "noi".

Adriana Penco
Local time: 07:35
Madrelingua: Spagnolo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search