Glossary entry

Italiano term or phrase:

versificandole nel tentativo di nobilitarle

Francese translation:

avec force vers pour tenter de décrire sa noble attitude

Added to glossary by Madeleine Rossi
Mar 10, 2014 15:44
11 yrs ago
Italiano term

versificandole nel tentativo di nobilitarle

Da Italiano a Francese Arte/Letteratura Poesia e Prosa
Ma parla l’amico suo, il modesto insegnante rurale si fa interprete del commilitone col quale condivise chissà per quanto tempo i disagi della trincea. Egli esprime con parole semplici, ma profondamente umane (**versificandole nel tentativo di nobilitarle**), lo stato d’animo dell’eroe, quale noi certamente già conoscevamo ma non osavamo dircelo.

-> Un prof raconte la guerre de 14-18 et évoque un camarade fauché par une rafale...
Et là, je suis en panne totale de créativité!!!

Merci...

Discussion

Madeleine Rossi (asker) Mar 15, 2014:
@ tous... L'embarras du choix, désolée de ne pas pouvoir donner de points à tout le monde... merci pour toutes vos propositions, que de talent(s) :-)

Proposed translations

8 min
Selected

avec force vers pour tenter de décrire sa noble attitude

Une proposition

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2014-03-10 15:53:51 GMT)
--------------------------------------------------

avec force vers pour tenter de décrire son attitude héroïque/son comportement héroïque
Peer comment(s):

neutral Chéli Rioboo : la noblesse est celle des mots, pas de l'attitude.
7 min
neutral Françoise Vogel : à adapter pour tenir compte du commentaire de Chéli Rioboo
5 giorni
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "J'aime beaucoup "avec force vers" (voir aussi "enchaînant les rimes" proposé par Augusta). Merci!"
22 min

enchainant les rimes pour en faire des mots plus nobles

difficile de rendre un petit bout de phrase isolé... ça me semble être le sens en tout cas
Something went wrong...
+1
32 min

les versifiant pour leur conférer toute leur noblesse

Une possibilité...il y a de nombreuses variantes à partir de cela : conférer/apporter/rendre, par exemple.
Peer comment(s):

agree Annie Dauvergne
1 ora
Merci Annie !
Something went wrong...
1 ora

qu'il exprime en vers pour essayer de les ennoblir

des mots simples, profondément humains, qu'il exprime en vers pour en souligner la dignité

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-03-10 17:36:46 GMT)
--------------------------------------------------

qu'il exprime en vers pour les ennoblir
(sans "pour essayer", implicite)
Something went wrong...
+2
5 ore

qu'il tente d'ennoblir en les versifiant

Ma proposition , pour alléger la parenthèse
Peer comment(s):

agree Ivana Giuliani : è la soluzione che preferisco...
12 ore
grazie Ivana
agree Oriana W.
21 ore
merci Orlea
Something went wrong...
+1
23 ore

les rimes suggérant leur noblesse

Une proposition à visée littéraire ;-)
Peer comment(s):

agree Catherine Prempain
2 ore
Mille mercis, Catherine !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search