Glossary entry

Italiano term or phrase:

Tra Petrolini e Gaber irrisolti

Francese translation:

Mêlant les styles de Petrolini et Gaber

Added to glossary by Chéli Rioboo
Jul 2, 2012 18:01
11 yrs ago
Italiano term

Tra Petrolini e Gaber irrisolti

May offend Da Italiano a Francese Arte/Letteratura Musica présentation d'un duo
Duo Bagatelle
Fedora Saura, di violenta vita equina, nasce innocente d’autunno, nel 124 dell’anno d.N, in buona incoscienza di Zeno Maspoli e Marko Miladinovic.
Dato, a marzo dell’anno in corso, congedo dall’opera prima Muscoli in musica / Scelta degli uguali”. Fortunatamente è di lei indovinato: “Ingoia la (forma) canzone per sputarla come se fosse un elemento estraneo alla cultura popolare.” Tra Petrolini e Gaber irrisolti, risolve spettacoli concerto in forma di monologhi e bagatelle.
Fedora Saura è una cavallina storna
È i nervi tutti la nostra coscienza
È Alekseij Kirillov senza causa
È il doppio multitudinoso nel fine eterno Scelta degli uguali / Muscoli in musica Non c'è ego da centrare. Contro la Cultura, la Libertà e la Storia:
"C'è ancora qualche motivo di odio che mi manca. Sono sicuro che esiste".
A nostro carico arriveranno in molti. Ci attraverseranno le strade in cui perderci,
in cui farfugliare. In cui violarci e usare violenza. Incularci a piacimento.
"Nous ferons des petites cochonneries. Minette? tu Veux?" Per contraddizioni. Per costrizioni. Per vivere unicamente nel contro. Fedora Saura scorderà "Non siamo filosofi o ricostruttori. Vogliamo vibrare, Vibrare in coro!"
Merci
Change log

Jul 2, 2012 18:02: Emanuela Galdelli changed "May Offend" from "Not Checked" to "Checked"

Jul 7, 2012 10:59: Chéli Rioboo Created KOG entry

Proposed translations

27 min
Selected

Mêlant les styles de Petrolini et Gaber

Là, c'est plus difficile : un public francophone peut difficilement connaître les textes de Petrolini et Gaber...Peut-être en les qualifiant...Je verrais cela comme ça :
"mêlant le burlesque d'un Petrolini et l'ironie acerbe d'un Gaber"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci bien"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search