Glossary entry

Italiano term or phrase:

subingresso ipotecario

Francese translation:

subrogation

Added to glossary by Monique Laville
Jul 29, 2005 13:33
19 yrs ago
6 viewers *
Italiano term

subingresso ipotecario

Da Italiano a Francese Legale/Brevetti Legale: Contratti
Cessione di credito con subingresso ipotecario.
Proposed translations (Francese)
3 possibilité

Discussion

Non-ProZ.com Jul 30, 2005:
subrogation?

Proposed translations

1 giorno 6 ore
Selected

possibilité

je me demande s'il ne s'agit pas de la substitution d'hypothèque

subrogation serait la substitution de personnes - de créancier, souvent

substitution s'appliquerait aux choses : substitution de créances ou d'hypothèques

http://lexinter.net/JPTXT/caution_reelle.htm
faire une recherche sur substitution et droit de substitution

ARTICLE-226 *
La subrogation a lieu , de droit , dans les cas suivants :
1) Au profit du créancier , soit hépothécaire ou gagiste , soit chirographaire , remboursant un autre créancier même postérieur en date , qui lui est préférable à raison de ses privilèges , de ses hypothèques ou de son gage ;
2) Au profit de l'acquéreur d'un immeuble , jusqu'à concurrence du prix de son acquisition , lorsque ce prix a servi à payer des créanciers auxquels cet immeuble était hypothéqué ;
3) Au profit de celui qui a payé une dette dont il était tenu avec le débiteur , ou pour lui , comme débiteur solidaire caution , cofiduciaire , commissionnaire ;
4) Au profit de celui qui , sans être tenu personnellement de la dette , avait intérêt à son extinction , et , par exemple , en faveur de celui qui a fourni le gage ou l'hypothèque

paiement avec "subrogation". La subrogation personnelle est une opération qui substitue dans le paiement une personne à une autre. La subrogation personnelle a deux origines:


• conventionnelle: elle a une fonction de crédit. Soit A, un créancier originaire qui a une créance sur B débiteur et C le créancier subrogé.
- la subrogation (substitution) est consentie par le créancier: il s'agit d'un contrat par lequel le créancier subrogé C prend la place de l'ancien créancier A (ex: l'affacturage). - la subrogation est consentie par le débiteur: B pour acquitter sa dette à l'égard de A, emprunte de l'argent à C qui accepte de payer A à condition d'être subrogé dans les droits de B sur A.


• légale: la loi permet la subrogation dans certains cas (ex: l'assureur qui a indemnisé l'assuré peut se retourner contre le responsable de l'accident: il est subrogé dans les droits de l'assuré contre le responsable)





In realtà, non può dirsi che il diritto di surrogazione dell’assicuratore sia « autonomo » dal diritto dell’assicurato verso i terzi responsabili, dato che è proprio in tali diritti che l’assicuratore si surroga, subentrando, così, nella stessa posizione giuridica dell’originario titolare e, non già, in una posizione distinta e indipendente dalla prima [73].

subingresso ipotecario loc.s.m. TS dir., s. per il quale il terzo acquirente di un immobile ipotecato, qualora paghi i creditori iscritti, ha il diritto di subentrare nelle ipoteche degli altri beni costituite a favore del creditore soddisfatto.


Subingresso : E’ il subentro nella proprietà, nel possesso o nel godimento dell’immobile ipotecato. Colui che a vario titolo, acquisto, eredità, donazione, dovesse subentrare ha l’obbligo di trasmettere all’Istituto di Credito copia dell’atto dove deve risultare anche la personale assunzione del mutuo esistente.

ipoteca di grado posteriore / junior mortgageIpoteca che non rientra più nell'importo di garanzia riservato alle prime ipoteche e alla quale devono essere applicati interessi maggiori. In un pignoramento, l'ipoteca di grado posteriore segue quelle di 1° grado.
Se un'ipoteca di grado posteriore possiede un diritto di subentro registrato nel registro fondiario, «avanza di grado» nel diritto di pegno non appena il diritto registrato prima di lei si estingue.

droit d'avancement à un rang antérieur / Nachrückungsrecht / diritto di subentrare in un grado anteriore / right to move mortgage to higher order of priority
Voir hypothèque de rang postérieur.


Art. 2866 Diritti del terzo nei confronti del debitore e di altri terzi acquirenti

Il terzo che ha pagato i creditori iscritti ovvero ha rilasciato l'immobile o sofferto l'espropriazione ha ragione d'indennità verso il suo autore, anche se si tratta di acquisto a titolo gratuito (1483 e seguenti).

a

Ha pure diritto di subingresso nelle ipoteche costituite a favore del creditore soddisfatto sugli altri beni del debitore; se questi sono stati acquistati da terzi, non ha azione che contro coloro i quali hanno trascritto il loro acquisto in data posteriore alla trascrizione del suo titolo. Per esercitare il subingresso deve fare eseguire la relativa annotazione in conformità dell'art. 2843.

Il subingresso non pregiudica l'esercizio del diritto di surrogazione stabilito dall'art. 2856 a favore dei creditori che hanno un'iscrizione anteriore alla trascrizione del Titolo del terzo acquirente


su|ben|trà|re
v.intr. (io subéntro; essere)
1 CO entrare al posto di un altro per sostituirlo in un’attività, in un diritto e sim.: il figlio è subentrato al padre nella gestione dell’azienda | fig., seguire, venire dopo: al divertimento spesso subentra la noia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Il s'agit bien d'une opération qui substitue dans le paiement une personne à une autre. Merci."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search