This question was closed without grading. Reason: Risposta reperita altrove
Nov 13, 2014 19:00
10 yrs ago
Italiano term
Passare
Da Italiano a Francese
Altro
Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò
Punto banco
Bonsoir à tous,
Dans la phrase suivante, "passare" signifie tout simplement "passer" ou y a-t-il un terme plus spécifique quand on parle du punto banco ?
"Quando il Croupier effettua il gioco per il Banchiere, passa o tira una carta secondo la suddetta tabella di estrazione."
"Lorsque le croupier manipule pour le banquier, il *passe* ou tire une carte selon le tableau de tirage susmentionné."
Merci d'avance !
Dans la phrase suivante, "passare" signifie tout simplement "passer" ou y a-t-il un terme plus spécifique quand on parle du punto banco ?
"Quando il Croupier effettua il gioco per il Banchiere, passa o tira una carta secondo la suddetta tabella di estrazione."
"Lorsque le croupier manipule pour le banquier, il *passe* ou tire une carte selon le tableau de tirage susmentionné."
Merci d'avance !
Proposed translations
(Francese)
3 | Distribue |
myriamco
![]() |
3 | Passer |
Carole Poirey
![]() |
Proposed translations
29 min
Distribue
Peut- être distribuer.
Example sentence:
Le croupier distribue une carte au jouer
Le croupier tire une carte pour la banque
2 ore
Passer
Dans le sens de Passare il turno
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2014-11-13 21:14:07 GMT)
--------------------------------------------------
Il faudrait comprendre ce qui s'est produit avant ds le jeu
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2014-11-13 21:14:07 GMT)
--------------------------------------------------
Il faudrait comprendre ce qui s'est produit avant ds le jeu
Discussion