climatizzatore regolabile per ambiente

Inglese translation: individually adjustable climate control

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Italiano:climatizzatore regolabile per ambiente
Traduzione in Inglese:individually adjustable climate control
Inserita da: Claudia Caboi

07:33 May 1, 2012
Traduzioni da Italiano a Inglese [PRO]
Trasporti/Mezzi di trasporto/Navigazione / dotazioni yacht
Termine o frase Italiano: climatizzatore regolabile per ambiente
fa parte delle dotazioni di uno yacht
Claudia Caboi
Italia
Local time: 21:47
individually adjustable climate control
Spiegazione:
I don't think either of the previous answerers has got it exactly right. It's *individually* adjustable for different parts of the boat, and it's climate control, which includes both heating and cooling, rather than air conditioning.

All climate control systems are adjustable, but not all are individually adjustable.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-05-01 19:41:31 GMT)
--------------------------------------------------

If it was "adjustable climate control", they'd have said "climatizzatore regolabile" - but they added two important words onto the end.
Risposta fornita da:

philgoddard
Stati Uniti
Grading comment
I think this is the most complete answer, thanks Philgoddard!
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4 +2adjustable climate control
Emiliano Pantoja
4 +1Adjustable air conditioning
bluedahlia
4individually adjustable climate control
philgoddard


Voci della discussione: 4





  

Risposte


8 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
CLIMATIZZATORE REGOLABILE PER AMBIENTE
Adjustable air conditioning


Spiegazione:
.

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2012-05-01 07:47:38 GMT)
--------------------------------------------------

Qualche riferimento:

http://www.villas-mauritius-seychelles-maldives-tdd.com/mald...

O Individually adjustable air conditioning se nel tuo testo "per ambiente" fa riferimento a un sistema non centralizzato:

http://www.a2a-yachting.net/megaluxuryyachts.htm



bluedahlia
Italia
Local time: 21:47
Madrelingua: Italiano

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Giulia Gigliotti
7 min
  -> Grazie Giulia!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
CLIMATIZZATORE REGOLABILE PER AMBIENTE
adjustable climate control


Spiegazione:
http://www.yachtfloorheating.com/yacht_floor_heating.php#.T5...

--------------------------------------------------
Note added at 29 minutos (2012-05-01 08:02:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://forums.mg-rover.org/archive/index.php/t-130638.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2012-05-01 10:03:48 GMT)
--------------------------------------------------

Another possibility is "Climatronic air conditioning" with zone temperature control allowing separate temperatures

If you say just"Air conditioning" it is bottom of the range (cold + general) and "climate control" (cold and heat + by zones) is top of the range. For a yatch I would choose the second one.

Emiliano Pantoja
Spagna
Local time: 21:47
Madrelingua: Spagnolo

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Cedric Randolph: This is the term most often used in the trade
14 min
  -> Thanks

accordo  SYLVY75
5 ore
  -> Grazie

neutrale  philgoddard: You have to translate "per ambiente", and "adjustable" does not cover this. Neither does "Climatronic", which appears to be a tradename, and is fully electronic and computer controlled, which is not necessarily the case here.
11 ore
  -> I don't think you have to ad "individually" before or "by zones", "adjustable climate control"is specific enough
Login to enter a peer comment (or grade)

11 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
individually adjustable climate control


Spiegazione:
I don't think either of the previous answerers has got it exactly right. It's *individually* adjustable for different parts of the boat, and it's climate control, which includes both heating and cooling, rather than air conditioning.

All climate control systems are adjustable, but not all are individually adjustable.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-05-01 19:41:31 GMT)
--------------------------------------------------

If it was "adjustable climate control", they'd have said "climatizzatore regolabile" - but they added two important words onto the end.

philgoddard
Stati Uniti
Madrelingua: Inglese
Punti PRO nella categoria: 48
Grading comment
I think this is the most complete answer, thanks Philgoddard!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search