Dec 12, 2012 08:35
11 yrs ago
3 viewers *
Italiano term

Intraprendere questo sentiero

Non-PRO Da Italiano a Inglese Altro Viaggi e Turismo guida turistica per trekking
guida di viaggio per turisti che vogliono fare trekking,

"Intraprendere questo sentiero significa immergersi in un ambiente montano di straordinaria bellezza, percorrere le vie degli antichi pastori, osservare l’ambiente, scoprire la natura, la geologia, la storia e la cultura della popolazione ladina. Camminare è una vera terapia salutare, fisica e mentale che educa al rispetto dell’ambiente e delle nostre montagne dolomitiche, bene dell’umanità"

stavo pensando....to embark on this path??

grazie mille
Change log

Dec 12, 2012 08:36: Donatella Cifola changed "Language pair" from "Da Inglese a Italiano" to "Da Italiano a Inglese"

Proposed translations

1 ora
Selected

To set out on this path/ trail

Just another way to put it.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Patricia"
55 min

Initiate a path

A me piace embark, ma forse questo initiate (un po' magico) può essere più evocatore...
Something went wrong...
5 min

embark on this trail/path

.

--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2012-12-12 08:43:08 GMT)
--------------------------------------------------

to embark on this trail or
to discover/to experience this trail

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-12-12 09:49:40 GMT)
--------------------------------------------------

Embarking on...
Note from asker:
Allora il modo corretto sarebbe iniziare la frase con "to embark on this trail"? ci vuole il to?
Something went wrong...
4 ore

to take this path

I would tone down this part to shift the focus onto what is to come and to reach the height of the crescendo on "beauty".
"To take this path is to immerse yourself in a ..... of extraordinary beauty
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search