Apr 18, 2007 15:17
18 yrs ago
12 viewers *
Italiano term

argomentario

Da Italiano a Inglese Marketing Stampa ed editoria catalogue
Refers to all the text on a catalogue page giving product details and selling points.
Proposed translations (Inglese)
4 features & benefits

Discussion

Rosanna Palermo Apr 19, 2007:
Thank you Kay!
KayW (asker) Apr 18, 2007:
It is just a description and photographs of the products (white goods) in a catalogue for consumers. I don't think "business case" is appropriate here. I think I'm going for "sales argument".
Jim Tucker (X) Apr 18, 2007:
http://ita.proz.com/kudoz/213156

In addition to what is posted there,"selling points" (argomenti di vendita) is also a good translation IMO.

Proposed translations

7 ore
Selected

features & benefits

Generally speaking, it's a features and benefits sheet
If it is for technical purposes, then it would be called:

(application/material/merchandise) reference/spec sheet

Both include the specs (features) and the material application capabilities (the "benefits")
for example:
glass extruded tubing
ID 1.2"
OD 1.9"
Wall ...
PSI
heat resistant
abrasion resistant
excellent for irrigation
acid resistant
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, rfmoon. I prefer this to the previous gloss entry."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search