Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
Massimi sistemi alle Operette morali
Inglese translation:
(from) Chief World Systems to Moral operetta
Italiano term
Massimi sistemi alle Operette morali
"Letteratura italiana 2
Titilo del corso: Le risorse del Dialogo, fra scienza e letteratura: da **Massimi sistemi alle Operette morali**
Grazie!
femme
4 +2 | (from) Chief Systems to Moral operetta |
Luciano Giusti
![]() |
5 +5 | from Galileo's "Dialogue Concerning the Two Chief Worlds Systems" to Leopardi's "Essays" |
ilokle
![]() |
Sep 2, 2009 00:19: Barbara Cochran, MFA Created KOG entry
Sep 2, 2009 00:41: Luciano Giusti changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/123909">Barbara Cochran, MFA's</a> old entry - "Massimi sistemi alle Operette morali"" to ""(from) Chief World Systems to Moral operetta""
Proposed translations
(from) Chief Systems to Moral operetta
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2009-08-29 02:18:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://books.google.com.ar/books?id=aTj3ZSZYkkwC&pg=PA163&lp...
'Each story has the ethical tension and fantastical energy of a moral operetta'.
http://home.edizioninottetempo.it/foreign-rights/lordine-ani...
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2009-08-29 02:32:20 GMT)
--------------------------------------------------
...'Se si considerano le numerose presenze di Socrate nello Zibaldone e il fatto che a lui Leopardi dedichi buona parte del primo capitolo dell’operetta morale “Detti memorabili di Filippo Ottonieri”....'If we consider the number of appearances of Socrates in the Zibaldone and the fact that it is to him that Leopardi dedicates much of the first chapter of the moral operetta “Detti memorabili di Filippo Ottonieri”'...
http://www.massoneriascozzese.it/rivista/Anno_3_num_2_ver_16...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-08-29 15:15:03 GMT)
--------------------------------------------------
The complete title begins with 'Le risorse del Dialogo', so I think it's kind of redundant to include the word 'dialogue' in the translated phrase. This is an Italian literature course, an English-speaking audience attending this kind of course should know something about the topic. Besides, the 'operette morali' are also dialogues, not only essays: 'Operette Morali: Essays and Dialogues, Biblioteca Italiana'.
http://www.goodreads.com/book/show/439759.Operette_Morali_Es...
from Galileo's "Dialogue Concerning the Two Chief Worlds Systems" to Leopardi's "Essays"
Galileo's work is entitled "Dialogue Concerning the Two Chief Worlds Systems" in English.
I would add the two authors' names in the translation, since they may or may not be well known to an English-speaking audience.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-08-29 15:40:41 GMT)
--------------------------------------------------
I see, as Luciano Giusti indicates, that the more modern translations of "Operette Morali" are indeed entitiled "Essays and Dialogues". The first translation into English was entitled simply "Essays". In light of this new information, my translation to the OP would now be fine tuned as:
>> from Galileo's "Dialogue Concerning the Two Chief Worlds Systems" to Leopardi's "[Operette Morali] Essays and Dialogues" <<
agree |
Enrica Brancaleoni
3 ore
|
agree |
Paul O'Brien
: excellent.
7 ore
|
agree |
Armilla (X)
18 ore
|
neutral |
Jim Tucker (X)
: surely "World Systems"; less cumbersome with something like "Dialogues from Galileo to Leopardi" and leave the specifics to the course description itself
1 giorno 12 ore
|
agree |
nimopaz
: I agree with the added note.
1 giorno 13 ore
|
agree |
Sarah Jane Webb
2 giorni 4 ore
|
Something went wrong...