Glossary entry

Italiano term or phrase:

Interrogarsi

Inglese translation:

are bewildered / are perplexed (in context)

Added to glossary by James (Jim) Davis
Jan 27, 2009 12:22
16 yrs ago
2 viewers *
Italiano term

Interrogarsi

Da Italiano a Inglese Arte/Letteratura Poesia e Prosa
"Si interrogano gli occhi(/Che sembrano venir meno/alla loro meccanica funzione)"

"The eyes ask themselves questions" is horrible :D The meaning in the context is: the eyes are confused seeing an impressive and beautiful image.
Change log

Jan 28, 2009 12:49: James (Jim) Davis Created KOG entry

Discussion

SCARlet37 (asker) Jan 29, 2009:
Ti ringrazio :) Sì in effetti noto la differenza e vedrò come aggiustare...

Federica è la mia coinquilina! Mi sa che ho postato qualcosa mentre era loggata lei..? XD
Mirra_ Jan 28, 2009:
SCARlet37 (o Federica) vorrei solo farti notare che la costruzione 'si interrogano gli occhi' è piuttosto particolare, non mi sembra che sia possibile renderla con 'sono confusi/perplessi', perché il significato è proprio diverso...

Proposed translations

+5
4 min
Selected

are bewildered / are perplexed

"the eyes are bewildered" or "your eyes" depending on the rest of the poem.
Peer comment(s):

agree wordgirl
1 ora
agree Christina Townsend
1 ora
agree cristina prina-ricotti
2 ore
agree luskie : bewitched, bothered and bewildered am i... :)
2 ore
agree forli : "The eyes ask each other questions" would be funnier though.
2 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 min

are puzzled

Peer comment(s):

agree wordgirl
55 min
thank you!
Something went wrong...
1 ora

Querying


Querying eyes (not able to perform even their mechanical function) ... etc.

Your version will be MUCH better than mine :) , but here is another idea for you!
Something went wrong...
1 ora

wonder

(my, your, his, her) eyes wonder
they seem now less
than their physical function
Something went wrong...
9 ore

self-questioning

ed è *poeticamente* usato :))

http://www.google.it/search?num=30&hl=it&safe=off&q="self-qu...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-01-27 22:31:10 GMT)
--------------------------------------------------

ah *forse* metterei (ma -ovviamente e oltretutto- solo tu che hai il testo intero puoi sapere se andrebbe bene :)


self-questionig are the eyes
that seem to fail
their mechanical function (purpose)




--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-01-27 22:32:41 GMT)
--------------------------------------------------

anche
self-questionig are the eyes
seemingly failing
their mechanical function (purpose)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search