Glossary entry

Italiano term or phrase:

omnicomprensività

Inglese translation:

all inclusive

Added to glossary by Nicholas Hogg
Aug 7, 2003 16:36
20 yrs ago
Italiano term

omnicomprensività

Da Italiano a Inglese Altro
a principle governing the formulation of a law
my guesses are "all inclusiveness" but a legal eagle out there might have a better idea.
Cheers
Nick

Proposed translations

+1
16 ore
Italiano term (edited): omnicomprensivit�
Selected

all inclusive

or all-inclusive
rather than "all inclusiveness"

"The former statutory law is all inclusive in condemning as criminal
any gambling regardless of how innocuous."
www.capitol.hawaii.gov/hrscurrent/Vol14_Ch0701-0853/ HRS0712/HRS_0712-1223__anno.htm

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 9 mins (2003-08-08 08:45:22 GMT)
--------------------------------------------------

as a noun
comprehensiveness
\"The Principles of Federal Appropriations Law—its
comprehensiveness and accuracy, its structure and tone\"
http://www.cfo.doe.gov/budget/gao/Volume IV, Foreword.pdf
Peer comment(s):

agree verbis
18 ore
Grazie Verbis!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you for your help."
+1
7 min

all encompassing ...

just a guess
Peer comment(s):

agree Henrique Magalhaes
8 min
Something went wrong...
58 min

omnicomprehensivity/omnicomprehensiveness

in this way it should sound as polished as in the original term (commonly oNNicomprensività, but it is a rare term all the same)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search