Dec 20, 2011 17:16
13 yrs ago
Italiano term

chi conosce soltanto un diritto che non ne conosce nessuno

Da Italiano a Inglese Scienze sociali Altro diritto comparativo
io lo tradurrei come who knows only a kind of law, does not know any. Cerco suggerimenti per migliorare!

Proposed translations

+2
25 min
Selected

Knowing about a law doesn't mean you know it (the law)

There's a difference between being aware of a law, and understanding its application.
Peer comment(s):

agree tradu-grace
5 ore
Thanks
agree P.L.F. Persio
15 ore
Thanks
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks Oliver"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search