Aug 24, 2002 21:08
21 yrs ago
Italiano term

passe

Da Italiano a Inglese Altro restaurant
Passe: E il punto d'incontro tra la sala e la cucina. Qui i camerieri portono le comande e i cuochi passano le vivande; spesso e costituito da un banco riscaldato sotto il quale vi sono i piatti caldi; oltre al piano d'appoggio scaldato, i migliori ristornati dispongono di una stuttura che medicante lampade altamente incandescenti, riscalda lo spazio superiore al piano.
Proposed translations (Inglese)
4 +2 service hatch
3 +1 butler's pantry

Proposed translations

+2
10 ore
Selected

service hatch

I'm not fully satisfied with this answer but nearer the mark
Peer comment(s):

agree Vittorio Felaco : Pick-up counter! That's what I have often heard.
5 ore
agree Gian
8 ore
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, I was thinking 'service counter' but pick up counter may aldso work. thanks again"
+1
1 ora

butler's pantry

this is at least the old term. I'm not sure if it fits in this context, but it was the connecting space between kitchen and dining room, where various things were deposited and kept warm
Peer comment(s):

agree Simon Charass
2 ore
disagree asynge : this is not a room but a hole in the wall as it were
9 ore
agree Antonella Andreella (X) : http://www.google.com/search?hl=it&ie=ISO-8859-1&q=butler-pa...
10 ore
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search