Sep 17, 2012 18:17
12 yrs ago
23 viewers *
Italiano term

ordinanza di applicazione della misura cautelare della custodia in carcere

Da Italiano a Inglese Legale/Brevetti Legale (generale)
Documento Tribunale

Ho pensato a qualcosa simile a

"Preventive arrest application warrant" ma mi sembra di riassumerlo troppo??!!

Grazie!
Change log

Sep 17, 2012 18:20: Pierluigi Bernardini changed "Language pair" from "Da Inglese a Italiano" to "Da Italiano a Inglese"

Proposed translations

+2
13 min
Selected

order for remand of arrested suspect to pre-trial detention

or detention on remand ... I would say it like this.

Alison
Peer comment(s):

agree Thomas Roberts
13 min
agree Peter Cox
8 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thhank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search