Mar 12, 2006 22:16
19 yrs ago
4 viewers *
Italiano term

indagato affetto da sordita`, muto or sordomuto

Da Italiano a Inglese Legale/Brevetti Legale (generale)
Diritti di partecipazione dell'indagato affetto da sordita`, muto o sordomuto che debba fare dichiarazioni, a ricevere per iscritto le domande, gli avvertimenti, ....

This appears in a legal document. What's the politically correct way of rendering this in English?

I'm not happy with the standard "deaf, dumb/mute, deaf and dumb" and so far have opted for

"A defendant who is unable to hear, unable to speak or unable to speak and hear and is required to make statements has the right ..."

I'm not particularly happy with this either so any suggestions are much appreciated.

Proposed translations

7 min
Selected

... a defendent who is deaf and/or unable to speak ...

There's nothing un-PC with 'deaf'.
'Dumb' is PC in the correct context, and I think a legal document would count as a correct context.
However, the phrase I have suggested would be one possible compromise if you are are unhappy with 'dumb'.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yes - I kept deaf as I don't see anything wrong with the term. Although all the other suggestions were good, I too feel that "impediment" and "impairment" could be misunderstood to mean someone who has difficulties rather than a total disability. Thank you all for your support!"
12 min

hearing or speech or hearing and speech impaired suspect

Another possibility: "people with hearing or speech or hearing and speech disabilities"
Something went wrong...
1 ora

mute or deaf mute

who is affected by hearing impairments/inpedements and is mute or a deafmute

deaf-mute also deaf mute
n.
A person who can neither hear nor speak.

adj. (df-myt)
Unable to speak or hear.
Something went wrong...
2 ore

auditively or vocally challenged

you can't get much more PC than that!
Peer comment(s):

neutral Jennifer Levey : And only with difficulty can you get more incomprehensible!
20 ore
I totally agree! Nonetheless, that is what the extremely PC are now beginning to use! Especially 'auditively challenged' - whatever next?? cheers:-)
Something went wrong...
4 ore

hearing-impaired, speech-impaired or both

Just a slight refinement of Angela's suggestion
Something went wrong...
+4
4 min

affected by hearing impediments, speech impediments, or both ...

I'm not sure what the PC terma are these days, but I would probably express myself like this...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 mins (2006-03-13 22:21:55 GMT)
--------------------------------------------------

In reponse to Mediamatrix ...
"with total hearing and/or speech impediments"
Peer comment(s):

agree Giulia Barontini : Perfetto! Ciao Angela xxx
1 ora
Ciao!!!
agree Angie Garbarino : yes of course! ciaoo
8 ore
Ciao!!!
agree Alessandro di Francia (X)
10 ore
agree Vittorio Felaco
16 ore
Ciao!!!
neutral Jennifer Levey : Many 'impediments' would not justify special consideration in the courts - such as being deaf in one ear only, or mild stuttering. The text is clearly referring to the total inability to hear and/or speak.
23 ore
All you do is add "total" in that case ... "with total hearing and/or speech impediments"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search