Glossary entry

Italiano term or phrase:

infedeltà patrimoniale

Inglese translation:

breach of trust

Added to glossary by Angela Arnone
Nov 23, 2005 19:16
19 yrs ago
22 viewers *
Italiano term

infedeltà patrimoniale

Da Italiano a Inglese Legale/Brevetti Legale (generale) Corporate governance
This is one of the corporate offences referred to in Legislative Decree no. 231/2001; I am considering using the term "misconduct in relation to corporate assets".
Proposed translations (Inglese)
4 +1 I think that's perfect
3 +4 breach of trust
4 embezzlement/failure in fiduciary responsibility

Discussion

Anna Maria Augustine (X) Nov 28, 2005:
Thank you Alexandra

Proposed translations

+1
12 min
Italiano term (edited): infedelt� patrimoniale
Selected

I think that's perfect

Just exactly right. Well done!
Peer comment(s):

agree tinawizzy (X)
12 min
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "There was no further context given as the term appeared in a company's policy document, therefore I chose to use the broader approach."
+4
2 ore
Italiano term (edited): infedelt� patrimoniale

breach of trust

It definitely can involve misappropriation of funds, but this what the OECD calls it:

[PDF] ITALY: PHASE 2 REPORT ON THE APPLICATION OF THE CONVENTION ON ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
This provision establishes the criminal offence of breach of trust. (infedeltà patrimoniale). Directors, chief executives, and ...
www.oecd.org/dataoecd/0/50/33995536.pdf

This provision establishes the criminal offence of breach of trust
(infedeltà patrimoniale). Directors, chief executives, and
liquidators, who, having an interest in conflict with that of the
company, in order to procure themselves with an unlawful gain
or other advantage, misappropriate or participate in the
misappropriation of corporate assets, thereby damaging the
company’s asset position are guilty of a criminal offence (article
2634).
http://66.249.93.104/search?q=cache:k4tU3uN3i_0J:www.oecd.or...
Peer comment(s):

agree Romanian Translator (X)
0 min
agree Ivana UK : yes - and often translates as "missapropriation of assets"
38 min
agree Grace Anderson
9 ore
agree Jean Martin
10 ore
Something went wrong...
23 ore
Italiano term (edited): infedelt� patrimoniale

embezzlement/failure in fiduciary responsibility

if we are talking about dishonesty or the famous "misappropriation of assets" then embezzlement. If we are talking about failure or negligence by an officer/director of the company in their role, then the second option.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search