Glossary entry

Italiano term or phrase:

fabbricato e/o contenuto

Inglese translation:

the building and its contents

Added to glossary by mudit888
Jun 15, 2016 04:41
7 yrs ago
3 viewers *
Italiano term

fabbricato e/o contenuto

Da Italiano a Inglese Affari/Finanza Assicurazioni
Nei limiti della somma assicurata del fabbricato e/o contenuto


Under the head: Danni da acqua.
Proposed translations (Inglese)
4 +2 the building and its contents
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): James (Jim) Davis, writeaway

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
4 min
Selected

the building and its contents

...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2016-06-15 04:46:56 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry I forgot AND/OR its contents
Peer comment(s):

agree James (Jim) Davis
4 ore
Ta!
agree Jane Mackay : Agree, but e/o = and/or
1 giorno 4 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search