Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
frattura radiale a scaglia
Inglese translation:
radial grain that breaks away in slivers
Added to glossary by
Aaron Shield
Jul 28, 2009 16:00
15 yrs ago
Italiano term
frattura radiale a scaglia
Da Italiano a Inglese
Altro
Alimenti e Bevande
Cheese
No context, but in reference to how a cheese can be cut (or rather, how it breaks apart, I suppose).
Proposed translations
(Inglese)
4 | breaks away in slivers |
Ambra Giuliani
![]() |
References
radial grain |
Rosanna Palermo
![]() |
Proposed translations
1 ora
Selected
breaks away in slivers
"sliver" is the right terminology when talking about cheese
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
Reference comments
2 ore
Reference:
radial grain
From the link below..
The cheese has a radial grain which makes it difficult to cut with a knife. Instead it is split open with a special wide-bladed tool and irregular pieces are broken off.
The cheese has a radial grain which makes it difficult to cut with a knife. Instead it is split open with a special wide-bladed tool and irregular pieces are broken off.
Something went wrong...