Glossary entry

Italiano term or phrase:

decodifica

Inglese translation:

decoding

Added to glossary by Constantinos Faridis (X)
Jul 16, 2009 13:29
15 yrs ago
1 viewer *
Italiano term

decodifica

Da Italiano a Inglese Affari/Finanza Affari/Commercio (generale)
In the following context (in a software manual):
il campo dovrà contenere la decodifica dei due seguenti valori:
S - Si
N - No
Proposed translations (Inglese)
5 +3 decoding
4 codes for
3 decodifier
Change log

Jul 21, 2009 08:50: Constantinos Faridis (X) Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Elena Zanetti

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Judith McLean (asker) Jul 16, 2009:
Balance sheet monitoring software This is the entry in a table describing the fields to be completed:
Indica se è un numerico relativo ad un ottico ripresentato; il campo dovrà contenere la decodifica dei due seguenti valori
James (Jim) Davis Jul 16, 2009:
More context please Do you have a little more context please about what this part of the software is for and why you would need to enter values for Sì and No. Are the values to be entered "S" and "N"?

Proposed translations

+3
7 min
Selected

decoding

decoding..simple question of vocabulary.
Peer comment(s):

agree Oliver Lawrence
40 min
THANK YOU SIR
agree Peter Cox
1 ora
thank you
agree Amphyon : yes!
1 ora
thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
7 min

decodifier

the field must have the decodifier of the following two values:
Something went wrong...
19 ore

codes for

"The field must contain the codes for the following...

Without understanding what sort of values are to be entered, it is not easy to know. However Sì and No is already decoded into ordinary language. Whay I imagine you have to enter is a code which the computer will understand.
For example the standard binary computer code for "yes" or "true" is -1 and that for "no" or "false" is 0.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search