Glossary entry (derived from question below)
Tedesco term or phrase:
Sicherheitsnachweiskonzept
Italiano translation:
direttiva / normativa in materia di attestati di sicurezza
Added to glossary by
martini
Mar 22, 2017 07:41
7 yrs ago
6 viewers *
Tedesco term
Sicherheitsnachweiskonzept
Da Tedesco a Italiano
Tecnico/Meccanico
Trasporti/Mezzi di trasporto/Navigazione
"Sicherheitsnachweiskonzept fur die Erlangung einer ETCS-Zulassung in der Schweiz"
Si parla dei criteri di sicurezza necessari per il conseguimento di una specifica omologazione per veicoli e infrastrutture ferroviarie.
Non mi viene in mente una traduzione ottimale per "Sicherheitsnachweiskonzept", avete qualche idea?
Grazie in anticipo a tutti
Tommaso
Si parla dei criteri di sicurezza necessari per il conseguimento di una specifica omologazione per veicoli e infrastrutture ferroviarie.
Non mi viene in mente una traduzione ottimale per "Sicherheitsnachweiskonzept", avete qualche idea?
Grazie in anticipo a tutti
Tommaso
Proposed translations
(Italiano)
4 | direttiva / normativa in materia di attestati di sicurezza | martini |
4 | concetto/documentazione per l'attestato di sicurezza | Daniela Tosi |
3 | concetto di prova di sicurezza | AP-Translat |
Change log
Mar 29, 2017 07:54: martini Created KOG entry
Proposed translations
1 ora
Selected
direttiva / normativa in materia di attestati di sicurezza
proposta in base a lettura del doc. in DE
definizione
Das SiNa-Konzept ist die ***Vorgabe*** bzgl. Struktur der ***Sicherheitsnachweise***,
stellt Anforderungen an deren Aufbau und Inhalt und zeigt die Beziehungen der Nachweise
untereinander unter Berücksichtigung der IOP für ETCS Fahrzeuge und ETCS Infrastruktur-
Anlagen in der Schweiz auf.
Ziel des Dokuments
Dieses Dokument ***beschreibt*** nachfolgende Punkte im Rahmen der Sicherheits-nachweisführung für die Erlangung einer Betriebsbewilligung mit ETCS ausgerüsteten Fahrzeugen
auf den mit ETCS ausgerüsteten Infrastruktur-Anlagen in der Schweiz:
Geltungsbereich
Das vorliegende SiNa Konzept ***gilt*** für sämtliche ETCS SA-Anlagen, also EGB (L2), KGB
(L2) und L1LS sowie den darauf verkehrenden ETCS-Fahrzeugen
attestato di sicurezza in termdat.bk.admin.ch = attestato di sicurezza o rapporto di sicurezza
Vorgaben = direttive
normative Vorgabe
EXP: Gesetze, Verordnungen, Weisungen, Richtlinien, Verträge, usw.
Italiano
Termine
principio normativo
termdat.bk.admin.ch
Sicherheitskonzept = concetto di sicurezza / concetto in materia di sicurezza
termdat.bk.admin.ch
definizione
Das SiNa-Konzept ist die ***Vorgabe*** bzgl. Struktur der ***Sicherheitsnachweise***,
stellt Anforderungen an deren Aufbau und Inhalt und zeigt die Beziehungen der Nachweise
untereinander unter Berücksichtigung der IOP für ETCS Fahrzeuge und ETCS Infrastruktur-
Anlagen in der Schweiz auf.
Ziel des Dokuments
Dieses Dokument ***beschreibt*** nachfolgende Punkte im Rahmen der Sicherheits-nachweisführung für die Erlangung einer Betriebsbewilligung mit ETCS ausgerüsteten Fahrzeugen
auf den mit ETCS ausgerüsteten Infrastruktur-Anlagen in der Schweiz:
Geltungsbereich
Das vorliegende SiNa Konzept ***gilt*** für sämtliche ETCS SA-Anlagen, also EGB (L2), KGB
(L2) und L1LS sowie den darauf verkehrenden ETCS-Fahrzeugen
attestato di sicurezza in termdat.bk.admin.ch = attestato di sicurezza o rapporto di sicurezza
Vorgaben = direttive
normative Vorgabe
EXP: Gesetze, Verordnungen, Weisungen, Richtlinien, Verträge, usw.
Italiano
Termine
principio normativo
termdat.bk.admin.ch
Sicherheitskonzept = concetto di sicurezza / concetto in materia di sicurezza
termdat.bk.admin.ch
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille per la risposta esaustiva!"
3 ore
concetto di prova di sicurezza
Si tratta di principi che presiedono all'esecuzione di una prova di sicurezza.
Reference:
http://web.tiscali.it/laelmilano/Concetti%20generali.htm
http://www.bender-it.com/fileadmin/products/m/it/Unimet800ST_TGH_it.pdf
58 min
concetto/documentazione per l'attestato di sicurezza
Ho trovato la traduzione attestato di sicurezza anche in un glossario FFS di un cliente
Concetto come traduzione non piace neanche a me ma viene ampiamente usato
https://www.bav.admin.ch/dam/bav/it/.../omologazione_di_veic...
Omologazione di veicoli equipaggiati del sistema ETCS per l'esercizio sul ..... L'utilizzo di veicoli ferroviari sulla rete svizzera è retto dalle prescrizioni svizzere sulla ..... L'attestato di sicurezza dei veicoli ferroviari è costituito dalle prove di ...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2017-03-22 16:14:07 GMT)
--------------------------------------------------
scusa, in realtà volevo postare un altro link, mi devo essere sbagliata. È un pdf
https://www.bav.admin.ch/dam/bav/it/.../omologazione_di_veic...
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2017-03-29 07:39:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
devo dire che ho visto tradurre Konzept in molti modi diversi, soprattutto in Svizzera, ma mai come normativa o direttiva, tanto più che normativa sarebbe appunto Vorgabe
Concetto come traduzione non piace neanche a me ma viene ampiamente usato
https://www.bav.admin.ch/dam/bav/it/.../omologazione_di_veic...
Omologazione di veicoli equipaggiati del sistema ETCS per l'esercizio sul ..... L'utilizzo di veicoli ferroviari sulla rete svizzera è retto dalle prescrizioni svizzere sulla ..... L'attestato di sicurezza dei veicoli ferroviari è costituito dalle prove di ...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2017-03-22 16:14:07 GMT)
--------------------------------------------------
scusa, in realtà volevo postare un altro link, mi devo essere sbagliata. È un pdf
https://www.bav.admin.ch/dam/bav/it/.../omologazione_di_veic...
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2017-03-29 07:39:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
devo dire che ho visto tradurre Konzept in molti modi diversi, soprattutto in Svizzera, ma mai come normativa o direttiva, tanto più che normativa sarebbe appunto Vorgabe
Discussion
Nei link che ho fornito sotto, Konzept viene reso con approccio.
Purtroppo ora non ho il tempo di fare ricerche, comunque eccoti il link:
https://www.bav.admin.ch/bav/it/home/temi/indice-alfabetico-...
Buona fortuna!