Glossary entry

Tedesco term or phrase:

Kalkeinschluss

Italiano translation:

inclusione calcarea

Added to glossary by Cristina Grasso
Jun 26, 2012 06:41
12 yrs ago
Tedesco term

Kalkeinschluss

Da Tedesco a Italiano Altro Materiali (Plastica, Ceramica ecc.)
Purtroppo non ho alcun contesto, sono parole in stile vocabolario, in successione
Proposed translations (Italiano)
3 inclusione calcarea
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Sibylle Gassmann

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

35 min
Selected

inclusione calcarea

Einschluss è inclusione
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Danila!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search