Glossary entry

Tedesco term or phrase:

Eintragungen die Unternehmensverträge betreffen

Italiano translation:

annotazioni relative ai contratti aziendali

Added to glossary by Silvia Pellacani
Jul 24, 2012 08:15
12 yrs ago
1 viewer *
Tedesco term

Eintragungen die Unternehmensverträge betreffen

Da Tedesco a Italiano Legale/Brevetti Legale: Contratti
Non capisco bene il senso di questo titolo. Si parla di contratti societari e di registri di commercio.

Potete aiutarmi?

Grazie.
Change log

Jul 25, 2012 15:08: Silvia Pellacani Created KOG entry

Discussion

Silvia Pellacani Jul 25, 2012:
grazie Monica, Annarita e Sandra, buona serata :-)
Sandra Gallmann Jul 24, 2012:
Anche io con Silvia Buona giornata a tutte!
Anna Rita Gamba Jul 24, 2012:
anche io con Silvia voci relative ai contratti aziendali
Monica Cirinna Jul 24, 2012:
con Silvia Ciao a tutte!
cristina aiosa (asker) Jul 24, 2012:
Si tratta di un sottotitolo. Il titolo principale è: "Sonstige Rechtsverhältnisse". Non c'è la virgola ma anche io l'ho interpretato così, solo che non ero molto sicura. Cmq grazie.
Silvia Pellacani Jul 24, 2012:
ciao Cristina io lo leggo così: "Eintragungen, die Unternehmensverträge betreffen" e senza altro contesto direi "annotazioni/note inerenti/riguardanti i/sui contratti aziendali"

Proposed translations

+2
2 ore
Selected

annotazioni/note inerenti i/relative ai contratti aziendali

"Eintragungen, die Unternehmensverträge betreffen"

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno6 ore (2012-07-25 15:09:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te, buon pomeriggio e buon lavoro :-)
Peer comment(s):

agree Sara Negro
5 ore
grazie Sara, buona serata :-)
agree Cora Annoni
1 giorno 2 ore
grazie Cora :-)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!!! Mi sei stata di vero aiuto! :)"
1 ora

Registrazioni di contratti aziendali/societari

sarei molto concisa, trattandosi di un titolo. Ha a che fare con registri della Camera di Commercio o similia?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-07-24 10:05:34 GMT)
--------------------------------------------------

solo ora vedo i commento. Certo che ha ragione Silvia, manca la virgola dopo Eintragungen...

io ho ristretto il tutto
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search