Glossary entry (derived from question below)
Tedesco term or phrase:
Fahrbetrieb
Italiano translation:
normale usura
Added to glossary by
Mariella Bonelli
Jun 6, 2005 06:54
18 yrs ago
7 viewers *
Tedesco term
Fahrbetrieb
Da Tedesco a Italiano
Tecnico/Meccanico
Ingegneria: Industriale
Offerta commerciale
"Undichtigkeiten und Beschädigungen durch **Fahrbetrieb**, Fehlbedienung und anlagenbedingte Fehlfunktionen sind von der Gewährleistung ausgeschlossen."
Si tratta di un'offerta per servizi di manutenzione e riparazione di valvole, che comprende i prezzi dei pezzi di ricambio. Ho già controllato su Kudoz, ma non ho trovato nulla che possa adattarsi al mio contesto.
Si tratta di un'offerta per servizi di manutenzione e riparazione di valvole, che comprende i prezzi dei pezzi di ricambio. Ho già controllato su Kudoz, ma non ho trovato nulla che possa adattarsi al mio contesto.
Proposed translations
(Italiano)
3 +1 | ( normale usura e )deterioramento dovuti all'uso del prodotto | Alba Suleiman |
4 | regime di funzionamento | Andrea Heiss |
Change log
Jun 6, 2005 08:59: Anusca Mantovani changed "Field" from "Altro" to "Tecnico/Meccanico" , "Field (specific)" from "Affari/Commercio (generale)" to "Ingegneria: Industriale"
Proposed translations
+1
10 min
Selected
( normale usura e )deterioramento dovuti all'uso del prodotto
Penso che si intenda l'usura dovuta al funzionamento del prodotto..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
1 ora
regime di funzionamento
um den Begriff "Fahren" neutral auszudrücken
Discussion