Glossary entry (derived from question below)
Francese term or phrase:
action éducative, la vie scolaire et la petite enfance
Italiano translation:
politiche educative, scolastiche e per l\'infanzia
Added to glossary by
Cristina Giannetti
Sep 18, 2012 07:31
11 yrs ago
Francese term
action éducative, la vie scolaire et la petite enfance
Da Francese a Italiano
Marketing
Altro
Nicole xxx, Adjointe au maire de YYY en charge
de l’action éducative, la vie scolaire et la petite enfance.
Le cahier des charges a reçu le Trophée de la commande publique
2009 catégorie « Achat durable ».
de l’action éducative, la vie scolaire et la petite enfance.
Le cahier des charges a reçu le Trophée de la commande publique
2009 catégorie « Achat durable ».
Proposed translations
(Italiano)
Proposed translations
+3
10 min
Selected
politiche educative, scolastiche e per l'infanzia
Se vuoi un corrispondente italiano rispetto a una resa "specchiata", forse potrebbe andare una soluzione di questo tipo.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2012-09-19 09:17:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie!
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2012-09-19 09:17:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie!
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 min
all'educazione, alla vita scolastica e all'infanzia
Assessore all'educazione, alla vita scolastica e all'infanzia.
--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2012-09-18 07:40:45 GMT)
--------------------------------------------------
Metterei poi del comune di YYY
--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2012-09-18 07:40:45 GMT)
--------------------------------------------------
Metterei poi del comune di YYY
+1
7 min
settore dell'educazione, della scolarità e della prima infanzia
Incaricata
--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2012-09-18 07:39:56 GMT)
--------------------------------------------------
Vicesindaco incaricata del settore etc.
--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2012-09-18 07:51:51 GMT)
--------------------------------------------------
Mi correggo, ho visto che contrariamente a quanto dice il Larousse, premier adjoint au maire è vicesindaco, mentre qui si parla di assessore. Rimane comunque valida la mia risposta alla parte di frase richiesta nella domanda
--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2012-09-18 07:39:56 GMT)
--------------------------------------------------
Vicesindaco incaricata del settore etc.
--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2012-09-18 07:51:51 GMT)
--------------------------------------------------
Mi correggo, ho visto che contrariamente a quanto dice il Larousse, premier adjoint au maire è vicesindaco, mentre qui si parla di assessore. Rimane comunque valida la mia risposta alla parte di frase richiesta nella domanda
Peer comment(s):
agree |
Alessandra Zuin
3 min
|
grazie :-)
|
|
neutral |
Dario Natale
: Ciao Mari! credo che Vicesindaco sia il Premier Adjoint.
4 min
|
ciao Dario, sul Larousse online ho trovato come adjointe au maire vicesindaco
|
Something went wrong...