Mar 3, 2011 09:07
13 yrs ago
1 viewer *
Francese term

gland

Da Francese a Italiano Tecnico/Meccanico Produzione manifatturiera, industriale
Vérifiez que le porte-gland et la butée correspondent au gland utilisé.

Sono indeciso tra due termini, grazie per l'aiuto.
Proposed translations (Italiano)
3 block

Discussion

jeroni Mar 3, 2011:
Hello,

I am translating the same text into Spanish, and I think "porte-gland" is this (portabrocas):
http://www.bosch-do-it.es/aficionado-al-bricolaje/conocimien...

And "gland" is this (broca):
http://www.bosch-do-it.es/aficionado-al-bricolaje/conocimien...

Do you agree? Thanks.
Pierluigi Bernardini Mar 3, 2011:
tentativo sullo IATE ho trovato "blocco per impeciare" ma non so se si tratta di questo, vedi un po':
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
Luca Ruella (asker) Mar 3, 2011:
vetro percer le verre
Carole Poirey Mar 3, 2011:
C'est pour fabriquer quoi exactement ?

Proposed translations

9 ore

block

Il testo potrebbe contenere un errore: glant invece di gland
http://www.dicoptic.izispot.com/montage_715.htm
glantage glant è un disposityivo di blocco tipo ventosa per poter lavorare poi la lente (si usava una volta una specie di mastice)

GDT
glantage des verres n. m.

Équivalent(s)
English blocking of lenses
.

Définition :
Opération utilisée dans le surfaçage des verres et qui consiste à fixer le verre à usiner sur une petite masse de ciment (appelée pitch en anglais). Ce ciment est constitué d'un mélange à base de poix et de blanc d'Espagne et il est lui-même appliqué soit à un galet (travail d'une seule pièce) soit à un bloc (travail en série).

Non se se si parla qui di lavorazione deille lenti x occhili ma in un catalogo specializzato vedo che oarlano di "portablock" (alla faccia dell'occhialeria italiana!)
www.rom-sa.com/risorse/CATALOGO PRODOTTI.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search