Glossary entry

Francese term or phrase:

Dès lors qu’à l’avenir

Italiano translation:

Qualora in futuro

Added to glossary by Antoine de Bernard
Apr 12, 2014 17:00
10 yrs ago
1 viewer *
Francese term

Dès lors qu’à l’avenir

Da Francese a Italiano Legale/Brevetti Legale (generale)
Dès lors qu’à l’avenir un système serait mis en place pour l’enregistrement des AO et IG non agro-alimentaires au niveau de l’UE, ....

Cerco una formulazione scorrevole
Change log

Apr 26, 2014 06:23: Antoine de Bernard Created KOG entry

Proposed translations

+2
1 ora
Selected

Qualora in futuro

Qualora in futuro non intendesse più ricevere nostre comunicazioni, e' sufficiente telefonare e/o collegarsi sul portale
http://www.atac.roma.it/page.asp?p=161
Peer comment(s):

agree Béatrice LESTANG (X)
1 giorno 23 min
Merci, Béatrice
agree tradu-grace
1 giorno 22 ore
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
22 min

Dato che in futuro

Ma ci sono anche tante altre formulazioni per tradurre "dès lors".
Oltretutto, sarebbe bene avere la frase completa perchè spesso le frasi vanno girate e magari è anche il tuo caso.
Peer comment(s):

agree Mariagrazia Centanni : Ho trovato solo questo tipo di traduzione : http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Francese-Italiano/p...
2 ore
Grazie Mariagrazia
Something went wrong...
24 min

In futuro

potresti dire semplicemente..

ci sarebbe da avere più contesto... cosa dice dopo la frase..
Something went wrong...
14 ore

Dal momento che

un'altra possibile soluzione :)

--------------------------------------------------
Note added at 14 ore (2014-04-13 07:39:19 GMT)
--------------------------------------------------

in futuro...
Something went wrong...
16 ore

Pertanto in futuro

.
Something went wrong...
1 giorno 19 ore

Dès lors qu’à l’avenir

Siccome in futuro ....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search