Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
...with no measure of impact on remaining wild populations of the species...
Italiano translation:
e non sono disponibili stime del suo impatto su ciò che resta delle popolazioni selvatiche della specie
Inglese term
...with no measure of impact on remaining wild populations of the species...
Jun 10, 2005 20:50: gianfranco changed "Term asked" from " Unfortunately, a national trade still exists in Argentina with no measure of im" to "...with no measure of impact on remaining wild populations of the species..."
Jun 15, 2005 10:15: luskie changed "Field (specific)" from "Scienza (generale)" to "Zoologia"
Jul 1, 2005 09:23: luskie changed "Field (specific)" from "Zoologia" to "Bestiame/Zootecnica"
Dec 9, 2008 11:57: luskie changed "Field (specific)" from "Bestiame/Zootecnica" to "Zoologia"
Proposed translations
e non sono disponibili stime del suo impatto su ciò che restava delle popolazioni selvatiche
(sfortunatanente in Argentina questo tipo di commercio è tuttora praticato a livello nazionale, senza che siano disponibili...)
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 35 mins (2005-06-11 07:02:42 GMT)
--------------------------------------------------
scusa: su ciò che resta, o sul numero di esemplari rimasti...
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 13 hrs 57 mins (2005-06-14 10:25:19 GMT)
--------------------------------------------------
(ref: experience)
what about grading this question too?
...senza apprezzabile influenza sulle popolazioni selvaggie che restano della specie
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 55 mins (2005-06-10 22:22:48 GMT)
--------------------------------------------------
o \'...senza apprezzabili conseguenze sulle popolazioni selvaggie...
Discussion
Ciao
Ciao
Paola
grazie a te