Mar 13, 2011 13:59
14 yrs ago
13 viewers *
Inglese term

Save the date

Non-PRO Da Inglese a Italiano Marketing Trasporti/Mezzi di trasporto/Navigazione
Ciao a tutti,

sto traducendo un comunicato per l'organizzazione di un evento a livello mondiale da parte della supply chain di un noto corriere espresso.
La frase in questione è la seguente
"There is also a poster calling for all sites to “Save the Date” of April 28th and encouraging the Health & Safety committees to begin their preparations."

Non riesco a rendere bene quel "Save te Date". Forse potrebbe andare una cosa del tipo "E' anche disponibile un manifesto per ogni struttura come promemoria per l'evento del 28 Aprile e per spingere le commissioni per la Salute e la Sicurezza ad iniziare i loro preparativi."

Avete qualche idea migliore?
Grazie!

Proposed translations

+1
4 min
Selected

memorandum

a volte lo lasciano in inglese.

Un saluto Francese

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2011-03-13 14:19:10 GMT)
--------------------------------------------------

Buon Lavoro

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2011-03-13 14:33:25 GMT)
--------------------------------------------------

Scusate 'Francesca' è diventata francese
Note from asker:
Grazie fbbest!
Peer comment(s):

agree Daniela Rita Mazzella
24 min
Grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, nel mio contesto e' l'ideale!"
+3
4 min

segnati la data/memorizza la data

Dai un'occhiata questa pagina di ricerca
http://www.google.it/#hl=it&biw=1419&bih=706&q=save the date...
Note from asker:
Grazie Francesco
Peer comment(s):

agree Paola de Antonellis
24 min
Grazie Paola
agree Regina Eichstaedter : per memorizzare la data
30 min
Grazie Regina
agree Fausto Mescolini
21 ore
Grazie Fausto
Something went wrong...
+2
31 min

scrivere/segnare sull'agenda

un'altra opzione
Example sentence:

“Save the date”, è proprio il caso di dirlo perchè la notizia è di quelle da segnare sull'agenda del prossimo… [continua a leggere] ...

Peer comment(s):

agree Francesco Badolato
4 min
grazie Francesco
agree SYLVY75
2 ore
Grazie
Something went wrong...
42 min

appuntamento da non perdere

anche al negativo si potrebbe provare
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search