09:59 Dec 17, 2018 |
Traduzioni da Inglese a Italiano [PRO] Viaggi e Turismo / Visa information | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Risposta fornita da: Daniela Tosi Germania Local time: 14:51 | ||||||
Grading comment
|
proof of assets prova riguardante i / dei beni detenuti Spiegazione: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
proof of assets Prova delle (proprie) risorse Spiegazione: Per assets si intendono, come giustamente dici, le proprie disponibilità economiche. Risorse ingloba sia quelle che varie proprietà, come poi si enuncia anche nel testo seguente in inglese. Volendo potresti anche aggiungere "economiche" dopo risorse, ma il concetto mi pare chiaro. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
proof of assets documentazione finanziaria Spiegazione: oppure documentazione che attesti la disponibilità finanziaria https://ambmanila.esteri.it/resource/2011/07/51277_f_amb61al... https://it.usembassy.gov/it/visti/niv/j/ |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
4 ore Affidabilità:
21 ore Affidabilità:
1 giorno 3 ore Affidabilità:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLa rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
Italiano
Select a language Close search
|