Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
Bridged call
Italiano translation:
chiamata in parallelo
Added to glossary by
texjax DDS PhD
Mar 5, 2007 23:56
18 yrs ago
2 viewers *
Inglese term
Bridged call
Da Inglese a Italiano
Tecnico/Meccanico
Telecomunicazioni
Click this box to mix the audio coming into the Chat 150 through the USB connection with the audio coming through the I/O jack. For example, if this option is selected and you are talking to a colleague via Skype on your PC connected to your Chat 150, and you also initiated a video conference call through the VC Breakout Box, all three parties would be joined together for a ***bridged call***.
Credo che sia alla frutta. "chiamata a ponte" non sembra che esista e non mi viene in mente niente. "Chiamata in derivazione" non sembra un gran che. Se qualcuno ha un'ispirazione.... fatemi sapere.
Grazie
Credo che sia alla frutta. "chiamata a ponte" non sembra che esista e non mi viene in mente niente. "Chiamata in derivazione" non sembra un gran che. Se qualcuno ha un'ispirazione.... fatemi sapere.
Grazie
Proposed translations
(Italiano)
3 | chiamata in parallelo |
texjax DDS PhD
![]() |
4 | chiamata multipla |
briski
![]() |
2 | comunicazione ponte |
doba (X)
![]() |
Proposed translations
1 ora
Selected
chiamata in parallelo
Esclusione manuale (Bridging)
Da utilizzarsi per impedire che altri utenti con cui
si ha un’indicazione di chiamata in parallelo
ascoltino una chiamata in corso.
Manual Exclusion (Bridging)
Use to keep other users with whom you have a
bridged call appearance from listening in on an
existing call.
Andre', non ne capisco nulla o quasi, ma guarda cosa ho trovato. Magari risolve. Ciao e buona notte!
Da utilizzarsi per impedire che altri utenti con cui
si ha un’indicazione di chiamata in parallelo
ascoltino una chiamata in corso.
Manual Exclusion (Bridging)
Use to keep other users with whom you have a
bridged call appearance from listening in on an
existing call.
Andre', non ne capisco nulla o quasi, ma guarda cosa ho trovato. Magari risolve. Ciao e buona notte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mah.... alla fine ho messo questa.
Grazie a tutti!!"
1 ora
chiamata multipla
http://www.konftel.com/Italienska/PDF/KT100_IT.pdf
http://www.misco.it/store/index.aspx?sku=58403
http://www.google.it/search?hl=it&q="chiamate multiple" conf...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-06 01:50:32 GMT)
--------------------------------------------------
viene anche usato il termine "chiamata in conferenza", però mi pare che si riferisca maggiormente ai cellulari..non sò se nel tuo caso può andare bene.
http://euro.palm.com/it/it/products/treo680/phone.html#footn...
http://www.consumer.philips.com/consumer/catalog/tree/it/it/...
http://www.misco.it/store/index.aspx?sku=58403
http://www.google.it/search?hl=it&q="chiamate multiple" conf...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-06 01:50:32 GMT)
--------------------------------------------------
viene anche usato il termine "chiamata in conferenza", però mi pare che si riferisca maggiormente ai cellulari..non sò se nel tuo caso può andare bene.
http://euro.palm.com/it/it/products/treo680/phone.html#footn...
http://www.consumer.philips.com/consumer/catalog/tree/it/it/...
18 ore
comunicazione ponte
Suggerimento speculativo nessuna certezza.
Per mantenere l'idea di ponte che è centrale.
Un esempio l'ho trovato:
hanno chiesto di parlare con i bambini della maestra Donatella Merlo. E così abbiamo attivato “la comunicazione ponte” attraverso Skype ...
www.descrittiva.it/calip/0506/06-03-27-LT-GE-SKYPE.pdf
Anche collegamento ponte se non utilizzi collegare per joined......
Per mantenere l'idea di ponte che è centrale.
Un esempio l'ho trovato:
hanno chiesto di parlare con i bambini della maestra Donatella Merlo. E così abbiamo attivato “la comunicazione ponte” attraverso Skype ...
www.descrittiva.it/calip/0506/06-03-27-LT-GE-SKYPE.pdf
Anche collegamento ponte se non utilizzi collegare per joined......
Something went wrong...