Glossary entry

Inglese term or phrase:

(...) for 1 count / take 2 full counts to (...)

Italiano translation:

(...) per 1 tempo / (...) in 2 tempi completi

Added to glossary by Claudia Luque Bedregal
May 31, 2006 01:18
17 yrs ago
Inglese term

(...) for 1 count / take 2 full counts to (...)

Da Inglese a Italiano Altro Sport/Attività fisica/Attività ricreative pilates training manual (Reformer)
Reach Up: Press out from the powerhouse, hinge from your hips and reach taller through the spine, while you bring the carriage back forward reach the spine and arms higher on the diagonal Rhythm – press out for 1 count, take 2 full counts to reach forward and up.

È parte di una serie di esercizi chiamati "stomach massage series". Non so come tradurre "count" in questo caso. Credo si tratti di una pausa ma non dicono di quanto.

Grazie!

Proposed translations

+2
16 min
Selected

(...) per 1 tempo / (...) in 2 tempi completi

in genere ho sentito così
Peer comment(s):

agree Liliana Roman-Hamilton : bravo Giorgio, non avrei saputo renderlo meglio ! Penso si tratti proprio di una specie di pausa-tempo, come quando l'istruttore ti da' il tempo: e 1 e 2 e 3 e 4.....
2 ore
grazie! io pensavo a una cosa tipo "abbassare le gambe in 3 tempi"... cioè dividendo idealmente il movimento totale in tre parti.
agree Ambra Gostoli
9 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie Giorgio!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search