Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
flash/arch approach boundaries
Italiano translation:
limiti di avvicinamento a scintille/archi elettrici o voltaici
Added to glossary by
Ivana Giuliani
Sep 17, 2007 23:08
16 yrs ago
Inglese term
flash/arch approach boundaries
Da Inglese a Italiano
Altro
SAP
Safety sheets
(National Fire Protection Association) 70E: ground-fault circuit interrupters, approach boundaries, flash/arc approach boundaries, selection of PPE (personal protective equipment), and FR (flame retardant clothing, etc.)
Proposed translations
(Italiano)
3 | limiti di avvicinamento a scintille/archi elettrici o voltaici | Ivana Giuliani |
Change log
Sep 24, 2007 13:32: Ivana Giuliani Created KOG entry
Proposed translations
8 ore
Selected
limiti di avvicinamento a scintille/archi elettrici o voltaici
credo si tratti di questo cioe di scintille= flash e archi di luce /archi voltaici =arch flash
potrebbero esserci diverse soluzioni:
limiti di avvicinamento a scintille ed archi lettrici
distanze minime da rispettare nell'avvicinamento a scintille ed archi elettrici
limiti stabili per avvicinamento a scintille ed archi elettrici
potrebbero esserci diverse soluzioni:
limiti di avvicinamento a scintille ed archi lettrici
distanze minime da rispettare nell'avvicinamento a scintille ed archi elettrici
limiti stabili per avvicinamento a scintille ed archi elettrici
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Perfetto, grazie. :)"
Something went wrong...