Glossary entry

Inglese term or phrase:

severability

Italiano translation:

clausola salvatoria

Added to glossary by Elena Simonelli
May 4, 2004 15:45
20 yrs ago
38 viewers *
Inglese term

severability

Da Inglese a Italiano Legale/Brevetti Altro contratto
severability.

Any portion of this contract declared unenforceable by court of law will be automatically severed.

Proposed translations

3 min
Selected

clausola salvatoria

Cioè:
In caso di invalidamento di uno dei punti riportati in questo Contratto le altre clausole rimangono ciò nonostante valide
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 ore

separabilità

ciao
Ga
Something went wrong...
5 ore

severabilità

...

--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-04 22:20:55 (GMT)
--------------------------------------------------

severability
A clause in a contract that allows that any portion of the contract deemed to be unenforcable does not affect the validity of the rest of the contract.
Something went wrong...
2564 giorni

clausola di salvaguardia

Così usano alcuni miei clienti - Esistono vari riscontri in rete:

1. http://www.bnymellonam.com/micro/collocatoriitalia/legal/leg...

2. http://www.il-trust-in-italia.it/Relazioni/Contributi_soci/B...

3. http://www.financialregulator.ie/securities-markets/prospect...

--------------------------------------------------
Note added at 2564 days (2011-05-13 14:46:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

le ripetizioni in rete sono decisamente superiori a "clausola salvatoria"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search