Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

will not pay a premium

Italiano translation: non dovranno sostenere una spesa eccessiva per...

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Inglese:will not pay a premium for...
Traduzione in Italiano:non dovranno sostenere una spesa eccessiva per...
Inserita da: erme

14:08 Sep 9, 2002
Traduzioni da Inglese a Italiano [PRO]
Termine o frase Inglese: will not pay a premium
Non capisco bene cosa voglia dire "will not pay a premium" in questa frase.
Grazie.

Because the technology is very cost-efficient, CXP6000 users will not pay a premium for the value and quality delivered by the field-proven Spire systems
Laura Gentili
Italia
Local time: 15:06
non dovranno sostenere una spesa eccessiva per usufruire del..
Spiegazione:
una soluzione in +...
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-09 14:29:34 (GMT)
--------------------------------------------------

Eccessiva o, come diceva giustamente Giovanni, \"elevata\".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-09 14:35:36 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Eccessiva o, come diceva giustamente Giovanni, \"elevata\".
Risposta fornita da:

erme
Italia
Local time: 15:06
Grading comment
Grazie a tutti.
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
5 +2grazie all'ottimo rapporto costo-effcienza della tacnologia...
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
5non pagheranno piu` del necessario
Silvana Parascandolo
4 +1non dovranno sostenere una spesa eccessiva per usufruire del..
erme


  

Risposte


10 min   Affidabilità: Answerer confidence 5/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
grazie all'ottimo rapporto costo-effcienza della tacnologia...


Spiegazione:
gli utenti della CPX6000 non pagheranno un prezzo troppo elevato (o maggiorato) per il valore e la qualità offerti da....

o qualcosa del genere...
premium nel senso di prezzo maggiorato... ma la tecnologia è così efficiente che, sebbene magari la macchina costi un po' di più, il rapporto fra il costo è l'efficienza è ancora ottimo e quindi conveniente.

G

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-09 14:19:44 (GMT)
--------------------------------------------------

tecnologia...

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
Regno Unito
Local time: 14:06
Madrelingua: Italiano
Punti PRO in questa coppia: 2030

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  erme
3 min

accordo  callista72
8 min
Login to enter a peer comment (or grade)

10 min   Affidabilità: Answerer confidence 5/5
non pagheranno piu` del necessario


Spiegazione:
Ciao

Silvana Parascandolo
Local time: 15:06
Madrelingua: Italiano
Punti PRO in questa coppia: 110
Login to enter a peer comment (or grade)

20 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
non dovranno sostenere una spesa eccessiva per usufruire del..


Spiegazione:
una soluzione in +...
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-09 14:29:34 (GMT)
--------------------------------------------------

Eccessiva o, come diceva giustamente Giovanni, \"elevata\".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-09 14:35:36 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Eccessiva o, come diceva giustamente Giovanni, \"elevata\".

erme
Italia
Local time: 15:06
Madrelingua: Italiano
Punti PRO in questa coppia: 36
Grading comment
Grazie a tutti.

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Monika Martens
1 ora
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search