Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
discharging doctor
Italiano translation:
medico dimettente
Added to glossary by
artemisia (X)
Jul 18, 2002 10:02
21 yrs ago
8 viewers *
Inglese term
Discharging doctor
Da Inglese a Italiano
Medico/Sanitario
E' il medico che firma la dimissione di un paziente dall'ospedale, ma come renderlo in Italiano?
Grazie 1000.
Grazie 1000.
Proposed translations
(Italiano)
4 | Medico dimettente | superuser (X) |
4 +1 | medico dimettente | Giovanna Graziani |
4 | Medico congedante. | mergim |
Proposed translations
6 min
Selected
Medico dimettente
non è esteticamente favoloso ma esiste in italiano
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie 1000 a entrambi. Assegno i punti a Superuser solo perché... è arrivato prima :-)"
+1
7 min
medico dimettente
Terribile, lo so, così è riportato sulla mia scheda di dimissione dall'ospedale di quando ho partorito.
Se si tratta di un chiaro modulo di dimissioni e questo campo sta in fondo, potresti aggirare il problema riportando semplicemente "Firma del medico".
Se si tratta di un chiaro modulo di dimissioni e questo campo sta in fondo, potresti aggirare il problema riportando semplicemente "Firma del medico".
15 ore
Medico congedante.
Sia la forma dimettente che congedante non è che siano delle più orecchiabili, però la parola congedo mi pare sia piu adatta in questo caso.
Something went wrong...