Feb 20, 2002 14:09
22 yrs ago
Inglese term

optic screen

Da Inglese a Italiano Medico/Sanitario
An eye doctor is trying give a rational explanation to the near-death experiences, when people say they've seen a black tunnel that led them to a white light.He says:
"The tunnel is literal tunnel vision.And the white light is the gradual bleaching-out of the optic screen. As it grows bigger it would seem like you're moving toward it."
Proposed translations (Italiano)
4 +6 Schermo ottico
3 +3 campo visivo

Proposed translations

+6
1 ora
Selected

Schermo ottico

Non credo si tratti di campo visivo anche se un po' più di contesto cia aiuterebbe a capire come "optic screen"si inserisce nel discorso.

Bruno
Peer comment(s):

agree barby_b
42 min
agree Paola Paliotti
1 ora
agree Siu (X)
1 ora
agree Riccardo Schiaffino
2 ore
agree AleB
3 ore
agree Silvia Currò
9 giorni
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+3
2 min

campo visivo

Non sono un oculista, ma direi 'campo visivo'
Peer comment(s):

agree Elena Sgarbo (X) : Se occorrerebbe un oculista, l'originale direbbe "visual field" -- troppo tecnico. Comunque in italiano 'campo visivo' va bene per il discorso specializzato e per quello coloquiale :) E
42 min
agree Simona Oliva (X)
43 min
agree TONY1964
50 min
neutral florawatson (X) : schermo ottico o campo ottico
17 ore
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search