Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
ongoing or recovered
Italiano translation:
in corso o in remissione
Added to glossary by
Bruno Depascale
Jul 8, 2012 16:35
12 yrs ago
2 viewers *
Inglese term
ongoing or recovered
Da Inglese a Italiano
Medico/Sanitario
Medicina (generale)
Salve a tutti,
vorrei chiedervi un consiglio stilistico su questa frase:
Patients with an active malignant disease (cancer of any kind) ongoing or recovered within 2 years prior to enrollment are excluded from study participation.
I pazienti con patologia maligna attiva (cancro di qualsiasi tipologia) in corso o pregressa nei 2 anni anteriori al reclutamento sono esclusi dalla partecipazione allo studio.
Infatti, traducendo con pregressa, la frase italiana mi suona un po' strana.
A quanto ho capito io i pazienti si sono "ripresi", ovvero hanno recuperato dal cancro nei due anni antecedenti alla malattia, o sbaglio?
Grazie a tutti.
Bruno
vorrei chiedervi un consiglio stilistico su questa frase:
Patients with an active malignant disease (cancer of any kind) ongoing or recovered within 2 years prior to enrollment are excluded from study participation.
I pazienti con patologia maligna attiva (cancro di qualsiasi tipologia) in corso o pregressa nei 2 anni anteriori al reclutamento sono esclusi dalla partecipazione allo studio.
Infatti, traducendo con pregressa, la frase italiana mi suona un po' strana.
A quanto ho capito io i pazienti si sono "ripresi", ovvero hanno recuperato dal cancro nei due anni antecedenti alla malattia, o sbaglio?
Grazie a tutti.
Bruno
Proposed translations
(Italiano)
3 +1 | in corso o in remissione |
Arabella Fiona Palladino
![]() |
3 +1 | in corso o guariti |
Shera Lyn Parpia
![]() |
Proposed translations
+1
20 min
Selected
in corso o in remissione
Di solito si parla di cancro in remissione
Peer comment(s):
agree |
dandamesh
: ecco, non mi veniva
2 min
|
Grazie!
|
|
neutral |
Shera Lyn Parpia
: "remission" si dice anche in inglese ma non hanno usato questa parola.
39 min
|
Vedi discussione.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
+1
3 min
in corso o guariti
recovered = guarito
http://www.thefreedictionary.com/recover
1. To regain a normal or usual condition, as of health.
http://www.thefreedictionary.com/recover
1. To regain a normal or usual condition, as of health.
Peer comment(s):
agree |
Cristina Munari
: Le persone che non mostrano segni di cancro per 5 anni sono considerate guarite.
2 giorni 21 ore
|
Discussion
però qui si parla di cancro e il termine originale è "recovered", non "healed".
Non sempre si guarisce dal cancro ma si può convivere con il cancro.
Sono dettagli importanti.