Mar 28, 2009 08:08
16 yrs ago
Inglese term
basement membrane sleeves
Da Inglese a Italiano
Medico/Sanitario
Medicina (generale)
Trovo il termine nella didascalia di un'immagine: "In this image of vascular regression after anti–vascular endothelial growth factor (VEGF) therapy in a murine model, basement membrane sleeves remain where vessels existed (arrows). These structures may serve as scaffolding for tumor revascularization. The antiangiogenic effects of sustained VEGF blockade may prevent revascularization, producing durable responses".
Proposed translations
(Italiano)
3 | manicotti di membrana basale |
daria fedele
![]() |
3 | dotti residuali/residui tubulari di membrana basale |
Panagiotis Andrias (X)
![]() |
Proposed translations
2 ore
Selected
manicotti di membrana basale
credo si tratti di un invito a mantenere gli effetti antiangiogenetici di tali blocchi per prevenire la rivascolarizzazione di tali residui!
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
7 ore
dotti residuali/residui tubulari di membrana basale
un' alternativa...
proposta basata solo su criterio descrittivo...
vasi-fantasmi, con pochi periciti attorno e assenza di endotelio, che persistono per un po' dopo la terapia antiVEGF. Che possono peró, fare da guida/impalcatura per la rivascolarizzazione della neoplasia, appena la terapia cessa.
proposta basata solo su criterio descrittivo...
vasi-fantasmi, con pochi periciti attorno e assenza di endotelio, che persistono per un po' dopo la terapia antiVEGF. Che possono peró, fare da guida/impalcatura per la rivascolarizzazione della neoplasia, appena la terapia cessa.
Note from asker:
Grazie del suggerimento! |
Something went wrong...