Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
recess bit
Italiano translation:
punta a cava
Added to glossary by
Pamela Brizzola
Aug 19, 2004 09:41
20 yrs ago
2 viewers *
Inglese term
recess bit
Da Inglese a Italiano
Altro
Meccanica/Ingegneria meccanica
macchina selezionatrice di viti
Si tratta di una punta utilizzata in una macchina che selezionare le varie misure di chiodi sfusi.
Frasi
"Where the recess depth and form is to be measured the correct **recess bit** is selected for the part by reference to the part/tooling chart. The **bit** is generally secured to the spring loaded stem of station 1 by a grub screw"
In Internet si trova la figura per l'inglese, ma nulla in italiano.
Grazie
Frasi
"Where the recess depth and form is to be measured the correct **recess bit** is selected for the part by reference to the part/tooling chart. The **bit** is generally secured to the spring loaded stem of station 1 by a grub screw"
In Internet si trova la figura per l'inglese, ma nulla in italiano.
Grazie
Proposed translations
(Italiano)
1 | punta con cava appropriata |
Derek Smith
![]() |
4 | boccola |
Vittorio Preite
![]() |
Proposed translations
3 ore
Inglese term (edited):
correct recess bit
Selected
punta con cava appropriata
Hi Pamela
Curioser and curioser. Perhaps "cava" is the best word for your recess, but it appears that the bit might feature a male profile to engage with the recess of your parts (whatever they might be - rivets perhaps?), in which case it might be a "punta per cava...". I'm sure your customer will know, but I suspect you'll find him on the beach just now.
Respect
Derek
Curioser and curioser. Perhaps "cava" is the best word for your recess, but it appears that the bit might feature a male profile to engage with the recess of your parts (whatever they might be - rivets perhaps?), in which case it might be a "punta per cava...". I'm sure your customer will know, but I suspect you'll find him on the beach just now.
Respect
Derek
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "In effetti era una punta di cacciavite utilizzata per vedere se la cavità della vite è idonea.
Grazie Derek"
17 min
boccola
Ciao P.
dato che è un bit con recesso, penso che boccola possa andare. Punta sarebbe improprio.
dato che è un bit con recesso, penso che boccola possa andare. Punta sarebbe improprio.
Discussion
I don't think the site is relevant. The "square recess bit" is something like a 'punta per innesto cavo a sezione quadra'; the bit is a screwdriver tip, but your text refers to measurement and "chiodi". imo scanalato is too risky in the context
here is the link
http://doityourself.com/store/2651768.htm
Do you think that "recess" refers to the upper or lower part of the bit?
I proposed "punta scanalata" considering the upper part of it.
Thank you
P.
Can you point to the Internet reference you mentioned? More details of your application would be useful, espec. since the phrase could mean a "bit with the correct recess" rather than considering "recess bit" as a compound noun. Respect, Derek
Potrebbe essere "punta scanalata"?
A me suona bene e a te'