Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
chain leafs
Italiano translation:
piastre di catena
Added to glossary by
Vittorio Preite
Jul 29, 2004 15:24
19 yrs ago
Inglese term
vedi giù
Da Inglese a Italiano
Altro
Meccanica/Ingegneria meccanica
Handling of the equipment requires the use of a 4 strand, 10 tonne chain or a Fenwick
Proposed translations
2 ore
Inglese term (edited):
vedi gi�
Selected
il sollevamento richiede una catena a 4 maglie on un carrello elevatore.
Molto strano, una catena non ha "strands" ma "leafs" in inglese => italiano "maglie". Controllare l'originale che sembrerebbe dal francese.
Un Fewick in Francia è un carrello elevatore. Ditta ora di proprietà della Linde tedesca. Ora conosciuto in Francia come Linde-Fenwick.
Lo so, era il mo lavoro.
Un Fewick in Francia è un carrello elevatore. Ditta ora di proprietà della Linde tedesca. Ora conosciuto in Francia come Linde-Fenwick.
Lo so, era il mo lavoro.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 min
Inglese term (edited):
vedi gi�
il maneggio dell"attrezzatura necessita l"uso di 4 lidi 10 tonnellatedi catena o un Fenwick
.
Something went wrong...