May 13, 2016 08:12
8 yrs ago
Inglese term
engine powered generation plant
Da Inglese a Italiano
Tecnico/Meccanico
Meccanica/Ingegneria meccanica
Nelle premesse di un contratto:
"Purchaser wishes to have the Supplier design, procure, manufacture and deliver to the Purchaser equipment (“Equipment” as defined herein below and provide certain supervision services as part of an engine powered generation plant with a capacity of (capacity) MW"
Non ci sono altri riferimenti per capire a cosa si possa riferire. Grazie mille!
"Purchaser wishes to have the Supplier design, procure, manufacture and deliver to the Purchaser equipment (“Equipment” as defined herein below and provide certain supervision services as part of an engine powered generation plant with a capacity of (capacity) MW"
Non ci sono altri riferimenti per capire a cosa si possa riferire. Grazie mille!
Proposed translations
(Italiano)
3 | centrale elettrica a motore | Valentina Zuccaro |
Proposed translations
1 ora
Selected
centrale elettrica a motore
Da quello che capisco dalla definizione di Wikipedia è una centrale che combina l'azione di un motore e di un alternatore.
Example sentence:
https://en.wikipedia.org/wiki/Engine_power_plant
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
Something went wrong...