This question was closed without grading. Reason: Risposta non accettabile
Nov 15, 2007 16:03
17 yrs ago
Inglese term

retard

Da Inglese a Italiano Tecnico/Meccanico Meccanica/Ingegneria meccanica centro di lavoro con maschiatrice e fresatrice
Relativamente alla descrizione del pannello operatore ATC ed in particolare al cambio utensile manuale ho riscontrato il termine indicato nelle frasi che indico:" Remarks: 1. Tool pot retard to the tool magazine side before it could tool pot clamp/UNCLAMP. 2. The tool pot must be clamped before the tool pot carrier could forward and retard".
Si tratta semplicemente di "arretrare"?
grazie
Proposed translations (Italiano)
1 ritardare

Discussion

5168 (asker) Nov 26, 2007:
Secondo me si tratta di un modo diverso o errato per dire retract. Penso questo perchè lo stesso solenoide fa riferimento prima a pot retract o poi a pot retard. Parlando di postazione utensile, io so che avanzano e arretrano per installare o disntallare l'utensile dal mandrino. Non capisco che significato possa avere un eventuale ritardo.
Infatti la postrazione arretra al magazziono utensili (o caricatore utensili per il mio cliente). Poi, potrei anche sbagliarmi!

Ciao
momo savino Nov 26, 2007:
Ciao, scusa che parola pensi avrebbe dovuto essere scritta invece di "retard"? E pensi che fosse un typo la prima o la seconda o tutte e due le volte? Sei riuscito a tradurre? E come? Grazie e a presto :)
5168 (asker) Nov 26, 2007:
non sono certa che il termie voglia significare quanto indicato e mi stanno anche venendio dei dubbi sulla correttezza ortografica del termine. Grazie mille comunque!

Proposed translations

1 ora

ritardare

Il mio bilingue mi indica (mecc.) ritardare.
Spiacente di non poter essere più utile.
Buon lavoro!
S.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search