Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
legal executive
Italiano translation:
funzionario/dirigente legale
Dec 6, 2002 17:50
22 yrs ago
5 viewers *
Inglese term
legal executive
Non-PRO
Da Inglese a Italiano
Legale/Brevetti
I am a legal executive
Proposed translations
(Italiano)
5 +1 | Legal Executive |
Massimo Gaido
![]() |
5 | Ausiliare di un Solicitor |
Emanuela Corbetta (X)
![]() |
4 | funzionario/dirigente legale |
Gian
![]() |
Proposed translations
+1
7 min
Selected
Legal Executive
Qualifica professionale (in Inghilterra)
"Legal Executives
Un percorso parallelo per diventare solicitor in Inghilterra è quello di Legal Executive.
I requisiti accademici sono molto più bassi rispetto al percorso tradizionale, e vi si può accedere direttamente dopo il completamento della scuola superiore.
L’Institute of Legal Executives prevede un sistema di tirocinio e di esami abbastanza flessibile, che permette allo studente di continuare a lavorare a tempo pieno. Gli esami sono organizzati in Part I e Part II.
Per completare la formazione e iscriversi all’albo dell’Institute, lo studente deve completare un totale di 5 anni di lavoro presso uno studio legale. Per ulteriori informazioni, si può consultare il sito dell’Institute of Legal Executives:
www.ilex.org.uk"
www.pinilaw.co.uk/teammainT.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-06 17:57:57 (GMT)
--------------------------------------------------
Io non lo tradurrei, lo lascerei tra \" \", ed aggiungerei una breve spiegazione tra ( ).
"Legal Executives
Un percorso parallelo per diventare solicitor in Inghilterra è quello di Legal Executive.
I requisiti accademici sono molto più bassi rispetto al percorso tradizionale, e vi si può accedere direttamente dopo il completamento della scuola superiore.
L’Institute of Legal Executives prevede un sistema di tirocinio e di esami abbastanza flessibile, che permette allo studente di continuare a lavorare a tempo pieno. Gli esami sono organizzati in Part I e Part II.
Per completare la formazione e iscriversi all’albo dell’Institute, lo studente deve completare un totale di 5 anni di lavoro presso uno studio legale. Per ulteriori informazioni, si può consultare il sito dell’Institute of Legal Executives:
www.ilex.org.uk"
www.pinilaw.co.uk/teammainT.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-06 17:57:57 (GMT)
--------------------------------------------------
Io non lo tradurrei, lo lascerei tra \" \", ed aggiungerei una breve spiegazione tra ( ).
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 min
funzionario/dirigente legale
...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-06 17:55:56 (GMT)
--------------------------------------------------
Deliberazione della GR n. 980 PR/PRS del 21/04/1997. Concorso pubblico 9.02
\"Funzionario legale\" - approvazione graduatoria e nomina del vincitore -. ...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-06 17:55:56 (GMT)
--------------------------------------------------
Deliberazione della GR n. 980 PR/PRS del 21/04/1997. Concorso pubblico 9.02
\"Funzionario legale\" - approvazione graduatoria e nomina del vincitore -. ...
15 min
Ausiliare di un Solicitor
"Legal Executive: Qualifica attribuita dall'Institute of Legal Executives agli ausiliari di un Solicitor
Solicitor=Termine intraducibile che indica una delle due figure (solicitor and barrister) in cui si articola l'esercizio della professione forense in Inghilterra, priva di riscontro negli Stati Uniti.... "
Tutto questo secondo il Dizionario Giuridico De Franchis.
Solicitor=Termine intraducibile che indica una delle due figure (solicitor and barrister) in cui si articola l'esercizio della professione forense in Inghilterra, priva di riscontro negli Stati Uniti.... "
Tutto questo secondo il Dizionario Giuridico De Franchis.
Something went wrong...