Glossary entry

Inglese term or phrase:

lawfully act

Italiano translation:

sono i legittimi distributori

Added to glossary by Ivana UK
Feb 25, 2006 19:08
18 yrs ago
Inglese term

lawfully act

Da Inglese a Italiano Legale/Brevetti Legale: Brevetti, Marchi, Copyright
Moreover, XXX and YYY lawfully act as the exclusive distributor of ZZZ products within the USA.
Change log

Feb 25, 2006 19:24: Linda 969 changed "Language pair" from "Da Italiano a Inglese" to "Da Inglese a Italiano"

Proposed translations

23 ore
Selected

sono i legittimi distributori

di essere il proprietario e/o il legittimo distributore dei prodotti che verranno
messi a. disposizione di terzi attraverso i Servizi. ...
http://www.b2biscom.it/docs/condizioni_generali.pdf -

XXX per l'accesso di programmi televisivi spa "Stream in ambito residenziale, in
assenza di specifico accordo con legittimo distributore, ...
http://www.penale.it/giuris/meri_147.htm


e) in assenza di accordo con il legittimo distributore, ritrasmette o diffonde
con qualsiasi mezzo un servizio criptato ricevuto per mezzo di apparati o ...
http://www.interlex.it/copyright/sanzioni.htm


e altre in google

saluti e buon lavoro
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille Verbis!!"
6 min

sono agenti autorizzati

lawfully act, significa che sono agenti per.....a seguito di un contratto che ha vigore legale per le parti, noi diremmo sono agenti autorizzati, in altre parole non si spacciano come agenti senza il consenso della casa madre o del proprietario ecc. Non significa che stanno "agendo legalmente", non è quello il verso del significato.
Something went wrong...
14 ore

sono (legalmente) incaricati (ad agire)

maybe some ideas here?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search