Glossary entry

Inglese term or phrase:

bound over to the court

Italiano translation:

citato in giudizio presso il tribunale

Added to glossary by Emanuele Vacca
Sep 29, 2021 10:09
2 yrs ago
20 viewers *
Inglese term

Respondent is bound over

Da Inglese a Italiano Legale/Brevetti Legale (generale) Court examination
Alla fine di un'udienza preliminare in tribunale, la corte conclude:
"Respondent is bound over"

Riferendosi a questo, in un articolo di giornale collegato, trovo:

"[Name], residing on [address] was bound over to the Circuit Court on liquor law violation charges this morning by Judge [name], following preliminary examination.

Se ho capito bene, anche in base a questa definizione
to bind over: to put under a bond to do something (as to appear in court)
significa che l'imputato deve presentarsi in tribunale per il processo.

Sapete dirmi qual è la formula precisa? Grazie mille per l'aiuto!
Laura
Change log

Oct 6, 2021 07:17: Emanuele Vacca Created KOG entry

Discussion

Anca Malureanu Sep 29, 2021:
vincolato probabilmente - ma non hai dato l'intero contesto

Proposed translations

1 giorno 21 ore
Inglese term (edited): bound over to the court
Selected

citato in giudizio presso il tribunale

Che ne pensi? Se sei sicura che il significato corretto è quello di "(to) appear in court" questa è la formula corretta.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille a entrambi!"
20 min

citato davanti al tribunale

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search